私を殺さないで - CHiCO with HoneyWorks
词:使徒/Gom
曲:使徒/中西
“何のために学校行くの?”
“究竟是为了什么才要去学校?”
失敗を知るためだったりするよ
或许是为了尝试失败的滋味吧
“怒られてばっかうんざりだよ”
“总是被训斥 真是令人郁闷”
愛されてるってことなんだけどな
但那也证明你是被人爱着的呀
“告白とかしなきゃよかった”
“早知道这样不去告白就好了”
傷ついたけど勇気もついたね
虽然受到了伤害但你也因此获得了勇气 对吧
“嫌わないでって色を消した”
“不愿被人讨厌磨平自己的棱角”
思ってたより世界は優しいよ
其实这个世界 远比你想象得要温柔喔
その好奇心は君を変えるよ
你的那份好奇心 终会慢慢将你改变
大丈夫 笑えているよ
没关系 我还能笑得出来
君の人生は誰が決めているの?
你的人生是由谁来决定的?
ねえ私に似合わないと
呐 又是谁决定了
誰が決めたの?
那一定就不适合我
君の人生は誰のためにあるの?
你的人生是为了谁而存在
ああ 私を殺してたのは私でした
啊 扼杀了自我的人正是我自己啊
“間違った事見て見ぬふり”
“对错误的事情当做视而不见”
後悔するよ友達のくせに
你会后悔的喔 明明是朋友
“めんどくさいって構わないで”
“烦死人了 能不能不要来管我”
一人で生きる事できないくせに
明明就不能一个人活下去
その悔しさは君を作るよ
那份后悔也同样造就了你
大丈夫 頑張れてるよ
没关系 我还能坚持下去
君は誰の期待に応えているの?
你一直是在回应谁的期待?
ねえ私じゃ無理だからと
呐 又是谁决定了
誰が決めたの?
我就一定做不到?
君の人生は誰のためにあるの?
你的人生又是为了谁而存在
ああ 私に息させるのは私でした
啊 能让我活下去的人正是我自己啊
精一杯生きること
尽管有时候也会害怕
怖くなることもあるけど
拼尽全力地生活下去
案外楽しいよ
但其实意外地充满快乐
大丈夫大丈夫大丈夫
所以别担心 没事的 没事的
君の人生は誰が決めているの?
你的人生是由谁来决定的
ねえ私に似合わないと
呐 又是谁决定了
誰が決めたの?
那一定就不适合我
君の人生は誰のためにあるの?
你的人生又是为了谁而存在
ああ 私を殺してたのは私でした
啊 扼杀了自我的人正是我自己啊
“笑わないで聞いてくれる?
“可以不要笑话我 好好听我说吗?
やりたいこと見つけました”
我终于找到了自己想做的事情”