笑顔 - GRe4N BOYZ (GReeeeN)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:GReeeeN
曲:GReeeeN
『Hello hello』流れる雲を
『你好 你好』追逐着流动的云
追いかけ歩いたあの帰り道で
在放学回家的那条路上
僕らの頬を優しく照らす
温柔映照着我们脸庞的
光はそこにありますか
光芒是否仍在那里呢
『Hello hello』小さな魚
『你好 你好』追逐着小小的鱼
追いかけ遊んだ水面に映る
在倒映着水面嬉戏的时光里
僕らの笑顔を優しく照らす
温柔映照我们笑容的
光はそこにありますか
光芒是否仍在那里呢
僕が生まれた街の中で
在我出生的街道上
出逢った人がいる
曾遇到过一个人
大事なことを全部全部
教会了我所有重要的事
教えてくれた人がいる
教会了我所有重要的事
僕を優しく包むヒナタの温もり
雏田的温暖将我温柔包裹
ゆらり流れる時間が
缓缓流淌的时光
僕の心照らす
照亮了我的心房
あの日友達と駆け回って
那些与朋友奔跑嬉笑
笑いあってたまに泣いた
偶尔落泪的往日
日々が僕になるんだろう
大概正是造就如今我的点滴
多分多分多分
大概 大概 大概
『Hello hello』
『你好 你好』
あの日見つけた
那天发现的秘密小径尽头
抜け道の先に誰も知らない
无人知晓的独属于我们的地方
僕らだけの場所は今もあるかな
是否依然存在呢
風が気持ちよく吹いていた
微风曾那般惬意地吹拂着
あの街じゃ隣の人は
在那条街上 邻人总是面带笑容
いつも笑ってさ
说着「路上小心」
「気をつけて
「路上小心」
行っておいで」なんて
「路上小心」
笑顔で見送ってくれた
用笑颜目送我离去
僕を優しく包むヒナタの温もり
雏田的温暖将我温柔包裹
いつも変わらぬ景色
永远不变的景色中
笑顔笑顔笑顔
笑颜 笑颜 笑颜
あの日の小さな手のひらで
用那天小小的手掌
掴んだ土や風が
捧起的泥土与清风
今の僕になるんだろう
大概正是造就如今我的存在
多分多分多分
大概 大概 大概
あの海が見える坂道から
从能望见大海的坡道上
見下ろす街は小さく見えた
俯瞰的街道显得如此渺小
ただ心地よく吹く風と
只有舒爽吹拂的风
たくさんの笑顔がある
与无数绽放的笑容
きっとそれが幸せで
那一定就是幸福
きっといつもそこにあって
它一定永远在那里
君とヒナタがあるなら
只要有你和雏田在
きっと僕の帰る場所
那里定是我归去的方向
もしも疲れて立ち止まって
若因疲惫而停下脚步
笑い顔を忘れたら
遗忘了笑容的模样
いつでもそこは待ってる
无论何时它都会等待
明日も明後日も
明天 后天 永远
『ただいま』と
能说出「我回来了」的地方
言える場所があって
能说出「我回来了」的地方
今度どんな話をしよう
下次该聊些什么呢
そんなことを考えて
一边想着这些事
また歩いてく
一边继续前行
そんなに多くの荷物なら
若是背负太多行囊
捨てちゃって忘れちゃって
就丢掉吧 遗忘吧
大事なただ一つが
只要最重要的那一样
ここにあればいい
还留在这里便足够
君と過ごしたヒナタが
与你共度的雏田
笑顔が海や山が
笑容 大海与山峦
そっと僕につぶやいた
轻轻在我耳边低语
多分多分多分
大概 大概 大概
ららら『アリガトウ』の言葉を
啦啦啦 将「谢谢」的话语
両手いっぱいに
用双手满满捧起
ららら帰るその時までは
啦啦啦 在归去的那一刻来临前
少し待ってて
请稍作等待
いつもそこにはヒナタ
那里永远有雏田在