Tärkeintä elämässä ~人生の大切なこと - 能登麻美子 (のと まみこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井洋平
曲:和賀裕希(fhana)
ねぇ 探して見つかったもの
呐 苦苦追寻才找到的东西
それはそんなに大事だったかい?
真的有如此重要吗?
きっと手にすることに
人们总是痴迷于
夢中なんだね
将一切紧握在手
落し物はないのかな?
是否因此遗落了什么?
そうさ人生の大切なことはね
人生中真正重要的东西啊
この道を歩いていれば拾えるのさ
只需沿着这条路走下去就会拾获
必要以上は邪魔だよ
多余之物只会成为累赘
でも皆
但大家
そのことには気づかないだけさ
都未曾察觉这个道理
ねぇ 頑張れば
呐 并非只要努力
いいってもんじゃない
就能得到回报
人は間違うだからこそ学ぶ
正因人会犯错 才得以成长
きっとその手の中に
你手中缺失的部分
足りないものは
风会将它
風が運んできてくれる
轻轻送到你的掌心
そうさ 人生に大切な時はね
人生中那些重要的时刻啊
幾たびか訪れるよ 待てばいいさ
只需静静等待自会到来
まだ今はその時じゃない
虽然现在还不是时候
歩き続けよう Tama tie
继续前行吧 玉之道
人生の大切なことはね
人生中真正重要的东西啊
この道を歩いていれば拾えるのさ
只需沿着这条路走下去就会拾获
探すことに意味はない
刻意寻找毫无意义
でも君が望むのなら
但若你真心期盼
今がそうかもね
或许此刻便是契机