there is... (LOVE LIFE Version) - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:HITOMI
曲:長尾大
頭ん中でわかんなくなっちゃう
脑中的思绪已然混乱不堪
今の形を探してんだけど
虽然想要寻找此刻的形态
戸惑いながら揺れ動くみたいに
却像迷茫中摇曳不定的风
君との気持ち探ってしまうから
仍在探寻与你共鸣的心绪
街に広がる幾つものテンション
城市里弥漫着的种种情绪
空をたたいて明日になって
叩击着天空迎来崭新黎明
君とだったら
若是与你同行
どんなやばい宇宙だって
无论多么险恶的浩瀚宇宙
乗り越えていくかてになる
都能化作跨越困境的基石
誰も知らないトビラの向こうに
朝着那道无人知晓的门扉
飛び込んでいる夢をみてる
纵身跃入其中窥见着梦境
光りの中へ there is love yeah
向着光芒深处 那里有爱存在
疑いながら信じれる思いが
在怀疑与信赖之间摇摆的心绪
数えきれないくらい
如繁星般难以计数
やるせなくなるよね
令人焦躁不安啊
体にもたれ感じたい鼓動に
渴望倚靠在你身上感受悸动
顔うずめながら温もりを覚えたい
将面庞深埋 重温那份温暖
時に転がるちっぽけな石を
偶然拾起的渺小石块
あの飢えた川に投げ込んで
投入干涸的河川之中
少しぐらいは
哪怕稍稍暴露出
受け止められちゃうくらいの
能被他人看穿的破绽
スキを見せるんだっていいのにね
其实也无妨不是吗
何もかもがもう計算高くなって
如今万事万物都已精于算计
君の全てさえもうわかんなくなる
就连你的全部也开始捉摸不定
あの丘を越えて there is love yeah
翻越那座山丘 那里有爱存在
心動かす衝動がいつも
震撼心灵的冲动始终如故
強く優しく後押ししてる
以坚定温柔之力推动前行
現実みのない欲望と深呼吸して
对着虚幻的欲望深深呼吸
限界なんかじゃないって瞳閉じて
闭目坚信这绝非最终极限
空と大地の間で求める事に
在天与地交汇之处所求之物
何かアルって答え探してる
定然存在着某种确定的答案
自由の海になって
化身为自由的海洋
君とだったら
若是与你同行
どんなやばい宇宙だって
无论多么险恶的浩瀚宇宙
乗り越えていくかてになる
都能化作跨越困境的基石
誰も知らないトビラの向こうに
朝着那道无人知晓的门扉
飛び込んでいる夢をみてる
纵身跃入其中窥见着梦境
光りの中へ there is love yeah
向着光芒深处 那里有爱存在