The Last Scene (feat. 하동균 From Wanted) - 비바소울 (Viva Soul)/河东均 (하동균)
Who knows where we will be at
谁知道我们会在哪里
Who knows how it will end
谁知道它会怎么结束
Can anybody tell me what's at the end of rainbow
谁能告诉我彩虹的尽头是什么
Let me make it on my own
让我把它变成我的
End my life with smile alone
独自微笑直至生命尽头
Oh Maybe
也许
Where I be
Is the place I should begin to Live
Life Over 모든게 끝이라고 생각했을때 부터
生命结束 从觉得一切都结束的时候开始
길고 긴 여정의 갈 길을 잃어
忘记了漫长的旅程的路
아무것도 보이지 않는 미로
什么都无法看到
사방이 어둠으로 막힌 상자안에 갇혀
四面都是黑暗如同被关在箱子里
지금껏 살아온 날들을 회상하며
回想到现在为止的日子
그리며 한방울 눈물에 쓴 웃음을 지어 날려
思念着一边流泪一边笑
목 끝으로 다가오는 숨을 죽여
嗓子哽咽着
희미한 내 마지막 떨림의 정적
我最后小小的颤抖寂静
무엇을 위해 내가 살아갈수 있었나봐 봐라
我得是为了什么才能继续活着
그것을 위해 내 전부를 걸었네
为了那个堵上我的全部
허나 물거품처럼 사라져 버리던 그때
想一个泡沫一样消失的那时候
내 안에 이미 나는 없었네
我内心的我已经不在了
그는 보았네 슬픈 눈을 가진 꼬마아이 하나
看到了他悲伤的眼睛里的那个小孩
나의 마지막 날에
我最后的日子里
나는 보았네 슬픈 눈을 가진 꼬마아이 하나
看到了他悲伤的眼睛里的那个小孩
그의 마지막 날에
我最后的日子里
Who knows where we will be at
谁知道我们会在哪里
Who knows how it will end
谁知道它会怎么结束
Can anybody tell me what's at the end of rainbow
谁能告诉我彩虹的尽头是什么
Let me make it on my own
让我把它变成我的
End my life with smile alone
独自微笑直至生命尽头
Oh Maybe
也许
Where I be
Is the place I should begin to Live
내 마음 넓은 초원에 부드럽게 내리던 비가
我心中广阔草原上温柔下起的雨
힘없이 주저앉은 몸을 적시며 감싸안듯 흘러내려
无力地放下身躯蜷缩在那里
잠시나마 여유를 가져다 주네
哪怕是稍微让我自在一会
고단했던 하루하루 일상에 끝이 두려운 내게
给每天每天辛苦日常中害怕的你
날지못하는 작은 새 한마리 내게 다가와
无法飞翔的一只小小的鸟朝我走来
마지막 길동무 되어주려는 듯 맴돌며
像最后的同伴者一样盘旋着
Don't be lonely My Boy
不要孤单 我的男孩
붉게 변한 하늘 빛
变红的天空颜色
유난히 우리 둘 주위로 쏟아지네
特别的撒在我们身边
멈추지 않는 피는
不停止的血
내가 쉬고있는 이 자리를 적시고
染指我正休息的这位置
더는 따라오지 않는 시간도
再也不跟来的时间也
내 몸밖에서 길을 잃고
从我身体外迷了路
외롭지만 외로움을 노래하네
虽然孤独却歌唱孤独
작은 친구와 함께
和小小的朋友一起
여행의 끝자락에서 들리는 희미한 노래소리
在旅行的结尾听过的微弱的歌声
거대한 모래폭풍 불어오면 모든게 잊혀지리
巨大的沙尘暴袭来忘却一切
Oh No I can't believe it I just don't see
不 我不能相信 我不要看
How you took my last and lonely breath away
Wherever I wanna go
无论我想去哪里
Whatever it takes Won't really matter
Oh Darling I'd like you to take me away
아 또 악몽을 꿨나봐
啊 又是噩梦吧
온몸을 흠뻑 적신 싸늘한 식은 땀
全身都是湿透的冰冷的汗水
아직 꿈과 현실의 사이에서
现在还在梦和现实之间
갈피를 잡지 못해 또 다시 눈을 감아
看不出眉目又再次合上了眼
꿈 속에서의 모습이 잊혀지질 않아
梦中的模样忘不掉
혹시 그게 내 마지막 모습이 아닐까
或许那就只我最后的模样吧
다시금 잠을 청해보지만
虽然再次试图入睡了
내 의식 저편엔 아직도 희미한 신음소리가
我意识的那边还有微弱的声音
Who knows where we will be at
谁知道我们会在哪里
Who knows how it will end
谁知道它会怎么结束
Can anybody tell me what's at the end of rainbow
谁能告诉我彩虹的尽头是什么
Let me make it on my own
让我把它变成我的
End my life with smile alone
独自微笑直至生命尽头
Oh Maybe Where I be
Is the place I should begin to Live