전파의 숲 - Jerry. K (제리케이)
아 못 참겠네. 이놈의 전화가 자꾸 잠을 못 자게 해.
啊 受不了了 这个该死的电话无法让人入睡
(여보세요) 깜짝 놀랐네.
你好 吓了一跳
웬 여성분이 저편에서 계속 뭐라 해대는데..
不知哪位女士一直说些什么
(뭐지) 가만히 듣자하니 뭘 사래는데? 싸게 준대.
什么 仔细一听说让我买东西 说便宜给我什么
(뭐라구요?)
你说什么
((텔레마케터))
推销的
제기랄, 이젠 아주 별게 다 잠을 깨우네!!
真是的 现在连这样的东西都叫醒我
거실로 나와서 컴퓨터 앞에 앉았어.
走到客厅打开电脑
텅빈 집의 외로운 공기가 날 감싸서
在空荡荡的房子里冷空气围绕着我
TV를 켜고 볼륨을 좀 높여.
打开电视调高声音
무슨 프로그램이 나와도 상관 없어.
什么节目出来我都无所谓
쓸쓸한 고요함을 날려주면 그 뿐.
为使孤独的寂静飞走
어차피 그들이 뱉는 말은 껍데기 뿐이기에.
反正他们说出来的只是表面
난 문득 새로 들어온 메일은 없나 empal에 로긴해.
我打开邮箱看看有没有新的邮件
(접시타고 대학가자! 용기내!)
做飞碟上大学 鼓起勇气
접시에 담긴 스팸을 보니
看到盘子里的火腿
갑자기 머릿 속이 아찔해서 밖으로 나왔지.
突然头疼就出来了
바람이라도 쐬야지 하며 버스에 올라 타니
要出去兜风 坐了公交车
라디오에서 흥분된 목소리로 말하길,
从广播里兴奋的说
개편된 버스는 첨단 GPS로
改的公交用GPS
거릴 재서 그만큼이 카드에 찍힌대.
将记录的距离印到卡上
과학, 기술이란건 갈수록 치밀해져만가.
科学技术越来越发达
그럴수록 난 실신할 것 같아.
我越来越失神
소중한 건 눈에 보이지 않는다지.
重要的看不着
그래서 그 가치를 잊는다 말을 하지.
所以说忘记了价值
그러나 이건, 눈에 보이진 않지만
虽然眼睛无法看见
거의 모두가 알아.
但大家看了都知道
공기만큼 값지단 걸.
如空气一般贵重
금새 급소의 근처까지 침투한 주머니
这么快就侵入敌阵的塑料袋
속 수신기에 전 지구가
里面的传输器是地球
들썩이며 귓가는 mobile에
兴奋耳边的通信
물결치며 누군가 말해.
波浪起伏 有谁来说
"모든 인간은 묶여있어."
所有人类被捆
그렇다면, 인간이 지불할 댓가는 뭐지?
那么人类支付的代价是什么
공짜로 얻을 수 있는 건 세상에 없지.
世上没有能免费得到的东西
내 온 몸을 관통하는 전파의 숲.
贯通我全身的电波束
머지않아 이게 내 목을 죄고 결판낼 듯 해.
不远了 这将抓着我的脖子判决
느낄 수 없겠지만 도시는 혼자 남게 될 두려움에
虽不能感觉到城市怕孤苦零丁
심장에 돋히는 가시를 뽑기위해
为了拔长在心脏的刺
끝도없이 모이는 나약한 인간들의
无休止聚集着的人类
통신으로 가득한 오지일 뿐.
都是通信发达的山村
이젠. 어딜 가도 혼자가 아니라 좋겠지만
现在 去哪里都不是一个人虽然很好
Uh 결코 우린 혼자 있을 순 없어.
嗯 绝对不能独自一个人
Cell phone, TV, Sky Life, Radio, GPS
手机 电视 空间 广播 GPS
어딜가도 벗어날 수 없어.
去哪里都不能摆脱
이젠. 어딜 가도 혼자가 아니라 좋겠지만
现在 去哪里都不是一个人虽然很好
Uh 결코 우린 혼자 있을 순 없어.
嗯 绝对不能独自一个人
Cell phone, TV, Sky Life, Radio, GPS
手机 电视 空间 广播 GPS
어딜가도 벗어날 수 없어.
去哪里都不能摆脱
이젠. 어딜 가도 혼자가 아니라 좋겠지만
去哪里都不是一个人虽然很好
결코 우린 혼자 있을 순 없어.
绝对不能独自一个人
Cell phone, TV, Sky Life, Radio, GPS
手机 电视 空间 广播 GPS
어딜가도 벗어날 수 없어.
去哪里都不能摆脱
벗어날 수 없어
不能摆脱