Bright Eyes (Watership Down) - Jeanie B! and The Jelly Beans
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Is it a kind of dream
这是否是一场梦境
Floating out on the tide
随潮水漂流远去
Following the river of death downstream
沿着死亡之河顺流而下
Oh is it a dream
噢 这是梦吗
There's a fog along the horizon
迷雾笼罩地平线
A strange glow in the sky
天际泛着诡异光芒
And nobody seems to know where you go
无人知晓你将去往何方
And what does it mean
这一切又意味着什么
Oh is it a dream
噢 这是梦吗
Bright eyes
明亮的双眸
Burning like fire
如火焰般炽烈燃烧
Bright eyes
明亮的双眸
How can you close and fail
为何会阖上熄灭
How can the light that burned so brightly
那曾如此璀璨的光芒
Suddenly burn so pale
为何骤然黯淡
Bright eyes
明亮的双眸
Is it a kind of shadow
这是否只是一道暗影
Reaching into the night
在夜色中蔓延
Wandering over the hills unseen
游荡在无人知晓的山丘
Or is it a dream
抑或只是一场梦境
There's a high wind in the trees
林间狂风呼啸
A cold sound in the air
空气中寒意弥漫
And nobody ever knows when you go
无人知晓你何时离去
And where do you start
又将从何处启程
Oh into the dark
噢 坠入黑暗
Bright eyes
明亮的双眸
Burning like fire
如火焰般炽烈燃烧
Bright eyes
明亮的双眸
How can you close and fail
为何会阖上熄灭
How can the light that burned so brightly
那曾如此璀璨的光芒
Suddenly burn so pale
为何骤然黯淡
Bright eyes
明亮的双眸
Bright eyes
明亮的双眸
Burning like fire
如火焰般炽烈燃烧
Bright eyes
明亮的双眸
How can you close and fail
为何会阖上熄灭
How can the light that burned so brightly
那曾如此璀璨的光芒
Suddenly burn so pale
为何骤然黯淡
Bright eyes
明亮的双眸