WE LOVE YOU. - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)
词:槇原敬之
曲:槇原敬之
今ここにある何一つでも
如果说缺少了现在这里的
欠けていたならばきっと
任何一样东西的话
この手の中の幸せは
我想着手中的幸福
なかったと思う ありがとう
一定会没有 谢谢你
やっと手にした幸せを
抬起凝视者终于
見つめていた顔を上げて
到手的幸福的脸
愛おしむように周りを
珍惜着环望四周后的你
見回した後君はそう言った
是这样说的
この空も風も雑踏も
是天空、风儿、人群
見慣れた椅子も何もかもが
熟悉的椅子、一切的一切
幸せそうにしている君を
感觉他们都在用笑容
笑顔で見ている気がした
看着幸福的你
もしもこの世界のすべてが
如果世间万物都能
言葉をはなせるなら
开口说话的话
君の事を大事に思ってると
大家应该会异口同声的说
口を揃えてみんなが言うのだろう
我们认为你最重要
歩く力もなく途方に暮れて
连走路的力气都没有
ただぼんやりと見ていた
束手无策只是呆呆的看着
景色の中に君を見つけた
想起了那一天
あの日の事を思い出している
在风景中看到了你
何かを追い求めがんばる
只是看着努力
君をただ見ていただけで
追求着什么的你
心にいつの間にか勇気や
不知何时 勇气
希望が戻ってきていた
和希望又回到心中
ひたむきに生きるその姿に
被你一心一意活着的
心動かされたすべてが
样子所打动
みんな同じだねと僕に
大家都是一样的
笑いかけている気がした
感觉你是在笑着对我说
もしもこの世界のすべてが
如果世界万物都能
言葉をはなせるなら
开口说话的话
君の事を大事に思ってると
大家应该会异口同声的说
口を揃えてみんなが言うのだろう
我们认为你最重要
ひたむきに生きるその姿に
被你一心一意
心動かされたすべてが
活着的样子所打动
みんな同じだねと僕に
大家都是一样的
笑いかけている気がした
感觉你是在笑着对我说
もしもこの世界のすべてが
如果世界万物都能
言葉をはなせるなら
开口说话的话
君の事を大事に思ってると
大家应该都会异口同声的说
口を揃えて言うのだろう
我们认为你最重要
君の事を大事に思っている
用你听不见的话一起说
君に聞こえない言葉で
我们认为你最重要
We love you