무지개 (Live) - 东方神起 (동방신기)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Bye bye my sweet love
철없던 날에 안녕
向那些幼稚的日子说再见
가끔은 그리워 가끔은 또 외로워
有时会怀念 有时又感到孤独
세상에 흔하디흔한 말
这世上极为常见的话
다 변하는 거라고
一切都在改变
(baby baby 다 변한다고)
(宝贝,宝贝,一切都将改变)
Bye bye my sweet love
뛰놀던 작은 동네가
曾经嬉戏玩耍的小巷
전부인줄만 알았던 그 어린 시절아
以为就是全世界的那个童年啊
계절은 흐르고 내 젊은 날
季节流转,我的青春岁月
이제 막 시작됐어 눈부시게
现在才刚刚开始,耀眼夺目
그 어느 날 소나기 흠뻑
在某一天 被骤雨彻底淋湿
맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
却如寻得的那道彩虹一般
어른이 돼가고 친구들은
逐渐长大成人,朋友们
다른 것들을 말해 그런 걸까?
谈论着不同的事情,是不是因为这样呢?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진
既不想失去,也不想被困住
않았던 꿈을 찾아가
去追寻那未曾实现的梦想
Bye bye sweet love 어렸던 꿈에 안녕
再见,甜蜜的爱 向年少时的梦告别
가끔은 그리워 가끔은 또 우스워
偶尔会怀念 偶尔又觉得好笑
이제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야
现在似乎明白了,原来一切都是那么珍贵
(baby baby I’m losing my mind)
(宝贝宝贝,我快要失去理智)
Bye bye my sweet love 저녁 붉은 노을에도
再见,我甜蜜的爱 即使在傍晚的红霞中
눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아
也曾落泪的那个家伙 那段纯真的年少时光啊
계절은 흐르고 내 젊은 날
季节流转,我的青春岁月
이제 막 시작됐어 눈부시게
现在才刚刚开始,耀眼夺目
그 어느 날 소나기 흠뻑
在某一天 被骤雨彻底淋湿
맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
却如寻得的那道彩虹一般
어른이 돼가고 친구들은
逐渐长大成人,朋友们
다른 것들을 말해 그런 걸까?
谈论着不同的事情,是不是因为这样呢?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도
我不想失去 也不想被困住
싶진 않았던 꿈을 찾아가
去追寻那个不想放弃的梦想
땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도
汗水浸湿的额头上 棕色的发丝也
점점 옅어져 희미해 질 때면
当它渐渐褪色 变得模糊的时候
난 웃고 있을까
我会微笑着吗
계절은 흐르고 내 젊은 날
季节流转,我的青春岁月
이제 막 시작됐어 눈부시게
现在才刚刚开始,耀眼夺目
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은
就像在某一天被骤雨湿透全身后
채로 찾아낸 무지개처럼
就像找到的彩虹一样
어른이 되가고 친구들은
我正在成长为大人,朋友们
다른 것들을 말해 그런 걸까?
谈论着不同的事情,是不是因为这样呢?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도
我不想失去 也不想被困住
싶진 않았던 꿈을 찾아가
去追寻那个不想放弃的梦想