Flower Seed (Feat. MC 스나이퍼) - 빅바이올린 플레이어 (Big Violin Player)/MC Sniper (MC 스나이퍼)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MC 스나이퍼
曲:빅바이올린 플레이어
编曲:빅바이올린 플레이어/황현조
인생 겁나 빨라 인연은 바람같아
人生快得吓人,缘分如风
모든게 찰나 예술은 길지만 삶은 짧아
一切皆瞬息,艺术虽长,生命却短
카메라 셔터가 찰칵 눈깜빡 할사이
相机快门咔嚓一声,就在眨眼之间
지나간 청춘은
逝去的青春啊
졸업식 꽃다발처럼 다 시들어가나봐
如毕业典礼花束般 渐渐枯萎了吧
별처럼 반짝반짝 빛나던 네 눈동자
曾如星辰闪烁 你明亮的眼眸
바람에 팔랑팔랑 나부낀 샴푸향과
随风飘动的洗发水香气
내팔에 찰싹 달라붙어
紧紧贴在我的手臂上
웃던 목소리 되살아나
笑声再次苏醒
모든게 느렸던 우리
我们曾经缓慢经历的一切
사랑도 아장아장
爱情也蹒跚学步
사랑도 아장아장
爱情也蹒跚学步
이 첼로가 몸을 떨며
这把大提琴震颤着身躯
음들이 태어나 움츠렸던
音符们从蜷缩中诞生
이 공간을 깨우며
唤醒了这片空间
사정없이 밤새 흔들렸던
整夜无情地摇晃着
이별에 힘겨웠던
在分手时感到疲惫的
널 잃을까 두려웠던
害怕失去你的
널 사랑했던 내가 선율에 숨어있어
曾经深爱着你的我,藏在旋律中
모든게 눈부셨어
一切都如此耀眼
너무도 그리웠어
如此地思念你
널 노래 하고 있어
此刻正歌唱着你
사랑에 웃는것 이별에 우는것
为爱欢笑 为离别哭泣
모든 음들이 태어나서 홀연히 죽는것
所有音符诞生后又骤然消逝
우리의 사랑과 닮아있어
与我们的爱情如此相似
인생이 담겨 있어
人生都包含其中
난 네게 안겨 있어
我依偎在你怀里
애써 난 눈물을 참고었어
强忍着不让泪水滑落
민들레 홀씨들 날고 있어
蒲公英的种子正随风飞舞
이 음들은 감정의 백과사전
这些音符是情感的百科全书
난 내맘을 알고 싶어
我渴望了解自己的心
난 내맘을 알고 싶어
我渴望了解自己的心
난 내맘을 알고 싶어
我渴望了解自己的心
널 따라 어디든 가고 싶어
我想跟随你去任何地方
더더 내 맘을 알고 싶어
更想了解我的心
민들레 홀씨도 날고 싶어
像蒲公英种子般渴望飞翔
나도 내 맘을 알고 싶어
我也想要明白我的心
네 숨결에 살고 싶어
我想在你的呼吸中生存
땅을 가리지 않고 피는 꽃
不择土壤绽放的花
땅을 가리지 않고 피는 꽃
不择土壤绽放的花
하늘을 가리지 않고 나는 꽃
不遮蔽天空,我是花
하늘을 가리지 않고 나는 꽃
不遮蔽天空,我是花
인생 겁나 빨라 인연은 바람같아
人生快得吓人,缘分如风
모든게 찰나 예술은 길지만 삶은 짧아
一切皆瞬息,艺术虽长,生命却短
카메라 셔터가 찰칵 눈깜빡 할사이
相机快门咔嚓一声,就在眨眼之间
지나간 청춘은 졸업식 꽃다발처럼
逝去的青春就像毕业典礼的花束
다 시들어가나봐
似乎都在渐渐凋零
별처럼 반짝반짝 빛나던 내 눈동자
曾经如星辰般闪烁发光的我的眼眸
바람에 팔랑팔랑 나부낀 샴푸향과
随风飘动的洗发水香气
내팔에 찰싹 달라붙어
紧紧贴在我的手臂上
웃던 목소리 되살아나
笑声再次苏醒
모든게 느렸던 우리
我们曾经缓慢经历的一切
사랑도 아장아장
爱情也蹒跚学步