Take me☆Take you - THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS!!
词:渡部紫緒
曲:坂部剛
行き交う人の波
轻轻地穿过
スルリ通り抜けて
来往的人群
いつもより少し遠回り
绕到一个比平时更远的地方
昨日の目的地
昨天的目的地
明日には通過点
是明天的途经地点
Keep on シャイニー
继续闪耀
進み続けなくちゃ
不断前行
分かり切った進路じゃつまらない
尽在掌握之中的未来有何乐趣可言
Rotation 飛び出して
飞奔而出
誰も止められない
没有谁能阻止我的脚步
So happy 笑顔が溢れてる
笑容满溢
たどり着ける自信があるから
因为我拥有实现理想的自信
ちゃんと見届けてね
请见证我走到梦想的彼岸
Take me踏み出そう
踏步向前
もっとずっと先へ
向着更远的前方
覚めない夢は
永不醒来的梦境
始まったばかり
才刚刚开始
苦手って言うだけで
以不擅长作为推辞
やめたって放り投げて
轻描淡写说要放弃
諦めつくような夢じゃない
梦想并不是那么轻易就能放弃的东西
いつかの課題点
曾几何时的课题点
今では得意顔
现在已经能轻松应对
Keep on シャイニー
继续闪耀
挑み続けなくちゃ
不断挑战
作られた限界はいらない
不需要别人来给我界定极限
Limitation 飛び越えて
飞越一切
誰も止められない
没有谁能阻止我的脚步
So lucky 運も味方になる
运气也会站在我这一边
どんな壁も越えて見せるから
看我披荆斩棘突破难关
目を逸らさないでね
千万不要移开你的目光
Take you羽ばたこう
让我带你一起展翅高飞
もっとずっと強く
更加坚定地
果てない夢は
无尽的梦想
まだまだこれから
接下来才要扬帆起航
信じて歩んできた軌跡
秉持信仰一路走来的轨迹
いつでも照らしてくれるから
无论何时都会照亮我们的前路
躓きそうでも迷いそうでも
即便不慎跌倒即便险些迷失方向
輝く気持ち忘れずにいられる
也能始终铭记那份闪耀的心情
誰も止められない
没有谁能阻止我的脚步
思い描いたその景色
脑海中描绘的风景
きっと私が見せてあげたい
我想让你一同见证
期待しててねもっと
你就继续期待吧
誰も止められない
没有谁能阻止我的脚步
So happy 笑顔が溢れてる
笑容满溢
たどり着ける自信があるから
因为我拥有实现理想的自信
ちゃんと見届けてね
请见证我走到梦想的彼岸
Take me take you
もっとずっと先へ
向着更远的前方
覚めない夢は
永不醒来的梦境
始まったばかり
才刚刚开始