입버릇처럼 - Loco (로꼬)
词:로꼬
曲:로꼬/WOOGIE
编曲:WOOGIE
광안대교를 달려 파티는 끝났어도
在广安大桥上奔跑 就算聚会结束了
올라가고 싶지 않아서 말했지
说了不想上去
난 남아서 몇 박 더
剩我一人 再呆几晚
벌써 2년이나 지났어
已经过去2年
내 회사는 상향선 위에
我的公司也在走上坡路
안전하게 올라탔고
稳稳地上升
이젠 가족인 것 같아
现在已经变得像家人一样
방송국은 여전히 낯설어
对电视台依旧不熟悉
나도 여전히 말을 절어
我的话还是那么少
최근에 알게 된 사람들은
最近认识的人们
전부 다 사기꾼 같아
全都像骗子
오디션 꼬리표는 뗐고 달고 있는
摘掉选秀标签
수식어는 발전
重新贴上的修饰词是进步
시기와 질투는 이해되는 부분
羡慕嫉妒我都能理解
총알보단 악수를 장전
比起咄咄逼人 我选择握手言和
3년 전엔 공연 두 개를 뛰어야만
3年前要跑两个公演
받을 수 있던 돈을
才能拿到的钱
지나가다 들리게 된 옷 가게에서
现在能随便走进一个路过的服装店
아무 주저 없이 써
眼都不眨一下地花掉
어머니께 일을 그만두라 말했지
让妈妈别再工作了
쉬게 해드리고 싶어서
想让她休息
이모 집 싱크대 밑이 잠자리셨던
想起了在阿姨家洗碗池下面睡着的时候
때가 떠오르네 오래 전인 것처럼
仿佛已经过去很久
I'm feeling what I'm saying
What I'm saying yeah
I'm living what I'm saying
What I'm saying yeah
입버릇처럼 입바른 말은
像口头禅一样
침 바르고 나서
心直口快
부르튼 내 입술은
起泡的嘴角
아직 할 일이 많아
还有很多事要做
I'm feeling what I'm saying
What I'm saying yeah
I'm living what I'm saying
What I'm saying yeah
입버릇처럼 입바른 말은
像口头禅一样
침 바르고 나서
心直口快
부르튼 내 입술은 아직 할 일이
起泡的嘴角 还有很多事要做
양화대교를 달려 공연은 끝났어도
在杨花大桥上奔跑 公演结束了
집에 가고 싶지 않아서
不想回家
내려서 택시로 바꿔 탔어
下来改乘出租车
삿갓봉 친구들을 만났어
去见笠峰的朋友
반년만인데도 낯설지가 않아
半年没见面也不觉得陌生
지난번과는 다르게 전부 다
与上次不同
웃는 얼굴로 술잔을 받았어
全部都是笑着 推杯换盏
시간이 정말 빠른 것 같다고
时间真的过得好快
열 번은 더 말한 것 같아
这话估计还能说上十遍
신기한 건 요즘은 취기가 올라와도
神奇的是最近就算喝多了
아주 조금 덜 우울해지네
也没有太忧郁
입버릇처럼 말했던 괜찮은 미래가
像口头禅一样 说过的美好的未来
지금인 것 같진 않아도 상관없어
和现在不一样也没有关系
결국에는 웃고 있잖아
最后还是笑着的呀
내 크루 친구들은 이젠 뭐
我的兄弟们
말 안 해도 다 알아
现在就算不说也懂
강포차에서 맥주잔에
江浦车里 啤酒杯里
거품 없이 꿈을 담아서
没有泡沫 只有梦想
부딪혔던 그 날이 눈앞에 선명해
颠颠撞撞的日子 历历在目
아직 겨울인데도 불어오는
现在还是冬天 吹来的风
바람은 선선해
却很清凉
I'm feeling what I'm saying
What I'm saying yeah
I'm living what I'm saying
What I'm saying yeah
입버릇처럼 입바른 말은
像口头禅一样
침 바르고 나서
心直口快
부르튼 내 입술은
泡的嘴角
아직 할 일이 많아
还有很多事要做
I'm feeling what I'm saying
What I'm saying yeah
I'm living what I'm saying
What I'm saying yeah
입버릇처럼 입바른 말은
像口头禅一样
침 바르고 나서
心直口快
부르튼 내 입술은 아직 할 일이
起泡的嘴角 还有很多事要做