Without Knowing (feat. アカラカイ) - MIMI/アカラカイ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MIMI
曲:MIMI
ねぇ今日くらい言えること
呐 至少今天能说出口的话
少し伝えてもいいかな
稍微传达给你也没关系吧
泣いちゃう君を隠して
藏起哭泣的你
歩き続けていたんだね
我们就这样一路前行至今呢
知らず知らずのうちに
在不知不觉之间
大人になってく今日が
逐渐成长为大人模样的今天
つらいから今だけ
正因为太过痛苦 至少此刻
ここで歌い続けてよう
就让我们继续在此歌唱吧
ダメだな嗚呼ダメだな
不行啊 啊 果然还是不行
今日もそうやって生きるの
今天也要这样继续活下去吗
誰かの灯る炎
某人点燃的火焰
優しい孤独で光るの
在温柔的孤独中闪烁光芒
相も変わらず現世が
依然如故的现世
心残りばかりだから
总是残留着未了的心愿
遠くなるばかりだね
距离愈发遥远了呢
そこに追いつける保証は?
究竟能否追上那份光芒呢
一つだけ
唯一的话语
言葉が宙を舞うの
在虚空中飘舞
ねぇ愛して って言わせて
呐 请让我说出爱你这三个字
透明な感情のまま
带着这份透明的感情
ねぇ愛のないこの世界
呐 在这无爱的世界里
で煌めいた夜の奥
于璀璨的深夜尽头
最後に幸せ
直到最后能说出幸福二字
って思えるまで僕らは
我们愿舍弃一切
何もかも捨ててさ
此刻就停留在此处吧
今はここに居ようよ
现在只想与你共度此刻
今日くらい言えること
至少今天能说出口的话
少し伝えてもいいかな
稍微传达给你也没关系吧
泣いちゃう君を隠して
藏起哭泣的你
歩き続けていたんだね
我们就这样一路前行至今呢
知らず知らずのうちに
在不知不觉之间
大人になってく今日が
逐渐成长为大人模样的今天
つらいから今だけ
正因为太过痛苦 至少此刻
ここで歌い続けてよう
就让我们继续在此歌唱吧
日常って何だろう
日常究竟是什么呢
覚めない夢の奥だろう
是沉睡在梦境深处的东西吧
あの日の嗚呼誰かの
那天啊某个人的
言葉に出せない症状
无法言说的症状
なんも分からないから
因为什么都不明白
僕はきっと子供だろう
我肯定还是个孩子吧
ずっと探してるんだ
始终在寻找着
微熱に揺らいだ願いを
因微热而摇曳的祈愿
儚く散ったのそうやって
虚幻地散落啊 就这样
憂鬱悪い子夜行性
忧郁的坏孩子昼伏夜出
でもホントはホントは知りたいの
但其实真的真的想要知道
それの意味を
其中的意义啊
ねぇ愛してっ て言わせて
呐 请让我说出爱你这三个字
透明な感情のまま
带着这份透明的感情
ねぇ愛のないこの世界
呐 在这无爱的世界里
で煌めいた夜の奥
于璀璨的深夜尽头
最後に幸せ
直到最后能说出幸福二字
って思えるまで僕らは
我们愿舍弃一切
何もかも捨ててさ
此刻就停留在此处吧
今はここに居ようよ
现在只想与你共度此刻
今日くらい言えること
至少今天能说出口的话
少し伝えてもいいかな
稍微传达给你也没关系吧
泣いちゃう君を隠して
藏起哭泣的你
歩き続けていたんだね
我们就这样一路前行至今呢
知らず知らずのうちに
在不知不觉之间
大人になってく今日が
逐渐成长为大人模样的今天
つらいから今だけ
正因为太过痛苦 至少此刻
ここで歌い続けてよう
就让我们继续在此歌唱吧