Judas (Explicit) - Goody Grace
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Don't know who to trust these days
这世道不知该信谁
Take one step and look both ways
每步都需左顾右盼
Oh
Hey listen up
听好了各位
I ain't new to this
我早习以为常
Been dodging kisses from Judases
闪躲犹大们的虚情假意
I give a kiss to my crucifix
只在十字架前献上虔诚
Whatever that means
管它意味着什么
I just wanna believe that there's maybe
我只愿相信这世间或许
Just maybe some truth in this
或许还残存些许真实
Might sell my soul for a gucci vest
宁愿出卖灵魂换件古驰马甲
Whole generation of lunatics
这整个世代尽是癫狂
My mind is lost in the gutter
我的思绪深陷泥沼
And I'm stuck here wondering
困在原地不断思索
Is there a cure for this
是否还有解药可寻
And if there was
倘若真有良方
I'd be abusing it
我定会将其滥用
I never fall for the stupid tricks
我从不落入那些愚蠢圈套
Everyone laughing and acting for cameras
人人都在镜头前装腔作势
To look like their life on some movie sh*t
把生活演得像狗血电影
Canadian revolutionist
加拿大的革命者
Don't try to act like you out
别装作你已超脱
Here changing the game
在这里改变规则
You a fan on some groupie sh*t
你不过是个狂热追星族
Yeah
I feel my life fading away
我感到生命正逐渐消逝
Wonder who I will be today oh
不知今日的我会是谁
Lord save my life
主啊 请拯救我的生命
It's too soon to go
现在离去为时尚早
Wonder who'd cry at my funeral
不知谁会为我的葬礼哭泣
Talking like your heart's so cold
你说话时心冷如冰
Oh but you never knew the snow
但你从未了解过那刺骨的寒冷
Daddy ain't around
父亲缺席我的成长
Made myself a man
独自磨砺成男子汉
Now he in my D M on instagram
如今他却在ins私信里假装慈祥
Like I see you shinin' out there
说着"看你如今闪闪发光"
My son
我的孩子
Man who the f**k are you calling son
***谁准你配称父亲
Oh my God look what I've done become
天啊看我变成了什么样
I owe it all to my lonely mum
这都要归功于孤独的母亲
Wear my black heart on my sleeve
将破碎真心袒露无遗
Oh I just wanna believe
我只想找回那份信仰
Light one up for lil peep
为逝去的灵魂点燃烛光
I see angels when I sleep
梦中天使翩然降临
I see demons when I'm woke
清醒时却见群魔乱舞
So go talkin' like you woke
别再标榜自己清醒
Hey listen up
听好了各位
I ain't new to this
我早习以为常
Been dodging kisses from Judases
闪躲犹大们的虚情假意
I give a kiss to my crucifix
只在十字架前献上虔诚
Whatever that means
管它意味着什么
I just wanna believe that there's maybe
我只愿相信这世间或许
Just maybe some truth in this
或许还残存些许真实
Might sell my soul for a gucci vest
宁愿出卖灵魂换件古驰马甲
Whole generation of lunatics
这整个世代尽是癫狂
My mind is lost in the gutter
我的思绪深陷泥沼
And I'm stuck here wondering
困在原地不断思索
Is there a cure for this
是否还有解药可寻
And if there was I'd be abusing it
纵有良方 我也将沉溺不休
I never fall for the stupid tricks
我从不落入那些愚蠢圈套
Everyone laughing and acting for cameras
人人都在镜头前装腔作势
To look like their life on some movie sh*t
把生活演得像狗血电影
Canadian revolutionist
加拿大的革命者
Don't try to act like you out here
别装作你超然物外
Changing the game
改变游戏规则
You a fan on some groupie sh*t
你不过是个狂热追星族
Yeah
Don't know who to trust these days
这世道不知该信谁