Katharsis (From"Tokyo Ghoul Re". English Version) - PelleK
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Toru Kitajima
If I'm to open my eyes and find
若我睁开双眼发现
That I have to relive it all again
必须重新经历这一切
Can you please help me find a way
能否请你帮我找到方法
To not make it feel real
让这一切不再真实
Ooo please tell me this ain't real
求求你告诉我这不是真的
Ooo-oo-oo I wanna live please don't take this from me
我想活下去 请不要夺走这一切
Although I swore on my life that I would
尽管我曾以生命起誓
Only let you in
只向你敞开心扉
I don't know if I can go on alone
不知能否独自继续前行
It's too dark and scary
这黑暗太过可怖
Ooo
It's been so long I've destroyed so much
漫长岁月里我摧毁太多
But did I end up helping anyone
但可曾真正帮助过谁
I've changed so much what have I become
我已面目全非 究竟变成了什么
I think it's best for you to
或许你最好
Just take the knife of revolution and kill me
拿起革命之刃 结束我的生命
I still wonder if my
我仍在思索
Sins will meet their end
我的罪孽是否会有尽头
If this is my bane I'm free from my chains
若这是我的宿命 我将挣脱枷锁
That're holding me down as a prisoner
那如囚徒般束缚我的锁链
Good bye and I'm sorry
永别了 我为我所做的一切
For all of the things I have done
深感抱歉
Can't relive again it's stuck in my brain
无法重来 它深深刻在我脑海
This katharsis sees no end
这场净化看不到终点
There's a light at the end though right
尽头是否真有光明
I really think
我真心相信
I think there is
我相信它存在
But what if you've lived too long in the dark
但若你久居黑暗
Do you become the darkness
是否终将与黑暗融为一体
Ooo did I do these things
这些事真是我所为吗
Am I guilty
我有罪吗
Ooo-oo-oo I wanna live please don't take this from me
我想活下去 请不要夺走这一切
What if everyone's just out to get me
若世人皆欲置我于死地
Making sure that my sins will meet their end
定要见证我罪孽终得报应
If this is my bane I'm free from my chains
若这是我的宿命 我将挣脱枷锁
That're holding me down
那将我禁锢的锁链
As a prisoner
如囚徒般
As a prisoner
如囚徒般
Take the knife of revolution and kill me
举起革命之刃赐我解脱
I still wonder if my
我仍在思索
Sins will meet their end
我的罪孽是否会有尽头
If this is my bane I'm free from my chains
若这是我的宿命 我将挣脱枷锁
That're holding me down
那将我禁锢的锁链
Eternal prisoner
永恒的囚徒
Good bye and I'm sorry
永别了 我为我所做的一切
For all of the things I have done
深感抱歉
If I really did I really did this
若这真是我所为 若这真是我所为
I guess then it's my time
或许这就是我的宿命
I really did this
我真的犯下这些错
No I don't trust you
不 我无法再相信你
Why do I keep reliving these memories
为何这些记忆不断闪回
Just take it from me
全都带走吧
Take it all I'll let you
我愿全部交给你
I let someone else in is this my bane
让另一个人走进来 这是我的劫数吗
It's just dark and it's cold
这里只有黑暗与寒冷
And it's holding me down
它正将我拖入深渊
Do I remember
我是否还记得
Yes you forced me
是你逼迫着我
I won't surrender
但我绝不屈服
You'll never get rid of me
你永远无法摆脱我