Summer Time - 清水翔太 (しみず しょうた)
腾讯享有本翻译作品的著作权
詞:Shota Shimizu
曲:Shota Shimizu
何かが始まりそう
好像什么快开始了
今日はいい事がありそうだから
今天好像有什么好事
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&Shine
呼喊着 阳光 光
高まる感情はきっと
高昂的感情
何かのサインだから
像是什么的署名
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&shine
呼喊着 阳光 光
終わらない Summer Time
不会结束的夏日时光
呼んでる Sunshine&shine
呼喊着 阳光 光
終わらない Summer Time
不会结束的夏日时光
裸で飛び出した
在盛夏的阳光下
真夏の太陽の下
裸着飞奔出去
Baby 君がいるから
宝贝 因为有你
全てが、キラキラ
所有都闪闪发光
今年の夏こそはって
只是今年的夏天
色々考えたっけ
各种想法
計画はめちゃくちゃ
计划也一团糟
でも、最高の夏
但是 最美好的夏天
Don't You Know
你不知道吗
僕の気持ち
我的心情
君からすればただの友達
在你看来仅仅是
Talk 話せば話す程
能说上话的友情
空回りするよ
白忙一场啊
本当は伝えたいLove
真的想对你说爱
だけど何も言えず過ぎてくTime
但是却什么都没有说 时间就过去了
恐れないで きっと
害怕
あの子は待ってるよ
那个孩子一定在等待
何かが始まりそう
好像什么快开始了
今日はいい事がありそうだから
今天好像有什么好事
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&Shine
呼喊着 阳光 光
高まる感情はきっと
高昂的感情
何かのサインだから
像是什么的署名
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&shine
呼喊着 阳光 光
終わらない Summer Time
不会结束的夏日时光
呼んでる Sunshine&shine
呼喊着 阳光 光
終わらない Summer Time
不会结束的夏日时光
夕方になってもまだ
傍晚天空
空はまだ明るいまま
依旧明亮
Baby 君と2人で
宝贝 和你两个人
海まで 歩こう
在海边漫步
花火の匂いがしたり
感受花火的味道
呼べば誰か飛んで来たり
一呼喊就有谁飞奔过来
笑ってばっかりの
只是笑着的
僕達の夏
我们的夏天
Don't Let Go
你不要走
君の気持ち
你的心情
ゆらゆら揺れる陽炎みたい
像摇摆的太阳
押したり引いたりしたけど
不管是按还是拉
掴めないままで
都抓不住
今すぐ伝えたいLove
现在就想告诉你我的爱
だけど何も言えず過ぎてくTime
但是却什么都没有说 时间就过去了
それじゃ駄目だよ
这不行啊
夏は待ってくれないよ
夏天不等待我
何かが始まりそう
好像什么快开始了
今日はいい事がありそうだから
今天好像有什么好事
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&Shine
呼喊着 阳光 光
高まる感情はきっと
高昂的感情
何かのサインだから
一定是什么的署名
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&shine
呼喊着 阳光 光
もっと素直になって
再坦率一点
君に想いを告げたい
想告诉你我的想法
そしたらこの夏は
这样的话
もっと最高の夏になる
这个夏天就是最美好的夏天
何かが始まりそう
好像什么快开始了
今日はいい事がありそうだから
今天好像有什么好事
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&Shine
呼喊着 阳光 光
高まる感情はきっと
高昂的感情
何かのサインだから
一定是什么的署名
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&shine
呼喊着 阳光 光
何かが始まりそう
好像什么快开始了
今日はいい事がありそうだから
今天好像有什么好事
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&Shine
呼喊着 阳光 光
高まる感情はきっと
高昂的感情
何かのサインだから
一定是什么的署名
Boys&Girls 今、飛び出して
男孩 女孩 立马都飞奔了出去
呼んでる Sunshine&shine
呼喊着 阳光 光
終わらない Summer Time
不会结束的夏日时光
呼んでる Sunshine&Shine
呼喊着 阳光 光
終わらない Summer Time
不会结束的夏日时光