Doctor (Clean) - Remi Wolf
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Remi Wolf/Fared Solomon
Composed by:Remi Wolf/Fared Solomon
You can teach remi wolf
你可以教导雷米·沃尔夫
I'd literally pee outside for you
我甚至愿为你当街失态
On hollywood boulevard
在好莱坞大道上
I would literally die for you
我甘愿为你付出生命
'cuz you broke down my heart
因你已击碎我心
I'll melt your eyes out their sockets
我会让你泪眼模糊
Take a look at the puddle on the floor
看看地上这滩泪渍
Well it's as black as a tar pit
漆黑如沥青般浓稠
And you don't know what you're fighting for anymore
你已不知为何而战
I'm getting used
我已习惯
I'm paying my dues
付出代价
I'm fighting for you
为你而战
I'm making excuses
寻找借口
I don't wanna be your doctor
不愿再做你的医生
You got too much pride
你太过骄傲
You're spitting out lies
满口谎言
And you hover like an eastbound chopper
你如东向直升机般盘旋不去
I'll loosen up ties
我将松开枷锁
Push you to the side
将你推至一旁
Tear down the foundation of a playhouse and you're locked out
摧毁玩具屋的地基 将你永久锁在门外
Stuck up in a penthouse with
困在顶层公寓里
Your tough n*ts and your d**k out
带着你狂妄的**与**
I don't wanna be your doctor
不愿再做你的医生
You ain't my patient
你已非我的病患
S**t's overrated
这一切太过荒谬
I'm literally getting high for you
我为你神魂颠倒
In the neighbors garage
在邻居的车库里沉沦
I would literally die for you
我甘愿为你付出生命
'cuz you hold down my heart
因你掌控我的心跳
And you're always hella mad my friend
你却总是怒气冲冲
You always got me trying to defend myself
让我不断为自己辩解
Lined up like a child again
像个犯错的孩子般局促
Am I right or wrong
是对是错我已分不清
Can't tell if iif I
无法确定自己是否
I'm getting used
我已习惯
I'm paying my dues
付出代价
I'm fighting for you
为你而战
I'm making excuses
寻找借口
I don't wanna be your doctor
不愿再做你的医生
You got too much pride
你太过骄傲
You're spitting out lies
满口谎言
And you hover like an eastbound chopper
你如东向直升机般盘旋不去
I'll loosen up ties
我将松开枷锁
Push you to the side
将你推至一旁
Tear down the foundation of
摧毁那座
A playhouse and you're locked put
禁锢你的玩具屋
Stuck up in a penthouse with
困在顶层公寓里
Your tough n*ts and your d**k out
带着你狂妄的**与**
I don't wanna be your doctor
不愿再做你的医生
You ain't my patient
你已非我的病患
S**t's overrated
这一切太过荒谬
If you say jump I'll jump
若你命令 我仍会盲从
We'll blame it on human behavior
我们总归咎于人性使然
Don't ever meet me for lunch
但别再约我共进午餐
You blame it on mother nature
你总推脱是造化弄人
You're always beating on my drum
却不断敲打我的心门
You're always poking my side
你总是戳痛我的软肋
You're always telling me something
你总向我倾诉种种
Don't know if you're telling me lies
分不清是真心还是谎言
So if I don't get what I want
若我终究无法如愿
You know that
你该明白
I don't wanna be your doctor
不愿再做你的医生
You got too much pride
你太过骄傲
You're spitting out lies
满口谎言
And you hover like an eastbound chopper
你如东向直升机般盘旋不去
I'll loosen up ties
我将松开枷锁
Push you to the side
将你推至一旁
Tear down the foundation of
摧毁那座
A playhouse and you're locked out
玩具屋的根基 而你被锁在门外
Stuck up in a penthouse with your
困在顶层公寓里
Tough n*ts and your d**k out
带着你的傲慢与不堪
I don't wanna be your doctor
不愿再做你的医生
You ain't my patient
你已非我的病患
S**t's overrated
这一切太过荒谬