東京ピエロ (Live) - 大橋トリオ (大桥三重唱)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:micca
曲:Yoshinori Ohashi
星が毀れそうな
星辰仿佛即将陨落
ブルーのミッドナイト
在这深蓝的午夜时分
響きわたる悲しみのワルツ
哀伤的华尔兹响彻天际
僕はいつもの様に
我如往常般戴上面具
仮面付けてピエロになる
扮演着滑稽的小丑
冷めない出来たての
渴望得到尚未冷却的
愛が欲しいよ
新鲜出炉的爱意
誰も本当の素顔は知らない
无人知晓我真实的面容
空見上げたら心解けて
仰望着夜空心防瓦解
涙こぼれて歪んだ満月の夜
泪水滑落在这扭曲的满月之夜
さようなら東京の月
再见了东京的月亮
届かなかった君と夢よ
未能传达给你的思念与梦想
輝く街のひかり
璀璨街灯闪烁的光芒
眩しくて目を細め
刺得我眯起双眼
僕は行く
就此启程
憧れの街角
向往的街头巷角
いつでもショータイム
随时上演精彩表演
背伸びして覗いた
踮起脚尖窥探那
サーカスの小屋
马戏团的小帐篷
ブカブカのジャケットが
宽松肥大的外套
僕にはちょっぴり重過ぎたんだ
对我来说还是有些沉重
雨上がりの道
雨后湿润的道路上
さようなら東京の月
再见了东京的月亮
届かなかった君と夢よ
未能传达给你的思念与梦想
輝く街のひかり
璀璨街灯闪烁的光芒
眩しくて目を細め
刺得我眯起双眼
僕は行く
就此启程
世界を薔薇色にして
将世界染成蔷薇色
もう一度夢を魅させてよ
再次让我沉醉于梦境吧
さようなら東京の月
再见了东京的月亮
僕は今ただの月
此刻我只不过是平凡的月影