smile again(feat. Ceui) - solfa (ソルファ)/Ceui (セイ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:天ヶ咲麗
曲:橋咲透
少しづつためらいながら
虽然仍带着些许踌躇
怖くても前に進んでみよう
即使害怕也要试着向前迈步
俯いた顔を上げたら
若抬起低垂的脸庞
眩しい陽が
耀眼的阳光
僕らを包んでいる
正将我们温柔包裹
そんなsunny day
那般晴朗的日子
駆け巡る季節
四季流转不息
その手離さないで
请别松开那只手
胸を焦がすもの切ない感情
胸中焦灼之物与苦涩的情感
ひとつにまとめて
全部凝聚为一体
高く高く飛び立とう
向着高空振翅翱翔吧
ドキドキする鼓動
怦然跃动的心跳声
意識してるから
正因为能清晰感知
言葉はいらない
言语已不再必要
いつもの場所で
相信在熟悉的场所
また会えると信じて
定能再次与你相遇
今日もsmile again
今天也再次微笑
Spend all need is love
倾尽一切所需即是爱
Maybe forever
或许直到永远
This order is known
这份誓言已然明晰
Smile again with me
与我一同再度微笑吧
Riding on true rain fall
乘着真实雨滴降落
楽しいことばかりじゃなくて
并非只有欢乐之事
真夜中にため息をついてる
深夜里也曾轻声叹息
そんな時声聴きたくて
每当渴望听见你的声音时
会いたくて
渴望相见
どうしようもなくなって
便变得无法自已
悩むrainy day
阴郁的雨天
青い春に問う誰かの答えを
向着青涩春天询问某人的答案
月に揺れる華天に続く道
月下摇曳之花与通向天际之路
何かを求めて
追寻着某种存在
理想の旗を掲げ
高举理想之旗
時々迷って喧嘩もするけど
虽时而迷惘争执
いつでも何処でも
但无论何时何地
大切な思い出の日々は
与你共度的珍贵回忆时光
キミと一緒
始终相伴
涙を流して挫けそうな心
流淌泪水近乎溃败的心灵
それでも負けない
却依然不曾屈服
キミがいてくれたから
只因有你在身旁
胸を焦がすもの切ない感情
胸中焦灼之物与苦涩的情感
ひとつにまとめて
全部凝聚为一体
高く高く飛び立とう
向着高空振翅翱翔吧
ドキドキする鼓動
怦然跃动的心跳声
意識してるから
正因为能清晰感知
言葉はいらない
言语已不再必要
いつもの場所で
相信在熟悉的场所
また会えると信じて
定能再次与你相遇
ほらそこに優しい笑顔で
看啊 那里正绽放温柔笑颜
今日もsmile again
今天也再次微笑
Spend all need is love
倾尽一切所需即是爱
Maybe forever
或许直到永远
This order is known
这份誓言已然明晰
Brand new day with you
与你共度的崭新日子
Shining on primal hearts
照亮原始心灵闪耀不息