夢の続き/Yumenotsuzuki - TEN (李永钦)
TME享有本翻译作品的著作权
词:JUN
曲:UTA
编曲:UTA (TinyVoice,Production)
明日もしもこの世界が
假如说这个世界到了明天
無くなるとしたら
将要消失殆尽的话
君なら何を どこで誰を思い描く?
你会想起什么 又会想起哪里的谁?
笑ったり泣いたり
交织着欢笑与泪水的日子
僕の側にいるのかな
你是否也会陪伴在我的身边
たわいもないそんな話に
这些本就不值一提的琐事
意味なんてものはないけど
其实根本没有任何意义可言
それがいつしか思い出に
但是它们终将成为记忆里
それを幸せと呼ぼう
能称为幸福的存在吧
夢の続きを見よう
一同展望梦的后续
いつも側でずっと
要一直在我的身边
何気ない一言で そう強くなれたり
你不经意的一句鼓励就能让我变得强大
あぁ信じてみるよ
啊啊 我对此坚信不疑
交わした約束も
曾与你许下的诺言
一人じゃ出来ないこと
还有一个人做不到的事情
当たり前なんてどこにもないから
都让我明白在这世上不存在理所当然
この想い ah 届きますように
所以希望我能将真挚心意传达给你
雨が降って
落雨倾泻而下
居場所のない世界は窮屈で
无处安身的世界实在让人憋屈
独りでは耐えれないよ
我独自一人根本无法承受
耐えれないよ
实在难以承受
夢の続きを見よう
一同展望梦的后续
いつも側でずっと
要一直在我的身边
何気ない一言で そう強くなれたり
你不经意的一句鼓励就能让我变得强大
あぁ信じてみるよ
啊啊 我对此坚信不疑
交わした約束も
曾与你许下的诺言
一人じゃ出来ないこと
还有一个人做不到的事情
当たり前なんてどこにもないから
都让我明白在这世上不存在理所当然
この想い ah 届きますように
所以希望我能将真挚心意传达给你