YU・ME・MI - 新谷良子 (しんたに りょうこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:こだまさおり
曲:宅見将典
残響が後ろ髪引く
余音轻拽着发梢
音の在り処
声音的所在之处
感傷的に振り向いてみるの
感伤地试着转身回望
騙されたい
甘愿被欺骗
何十階建てのビルに囲まれて
置身数十层大厦的包围中
クセみたく見上げるけど
像习惯般抬头仰望
翼なんかいらないと 言うわ
说着不需要翅膀
別に此処じゃないつもりないの
并非打算离开此处
知ってるでしょ
你明白的吧
空虚な毎日じゃユメも見れない
空虚的日常里连梦想都无法看见
物足りないならワタシまだ大丈夫
若有所缺憾 我仍安然无恙
昨日の悲しみにユメをあげよう
将梦想献给昨日的悲伤
いつかを思うよりずっと
比起期待某日到来
リアルな魔法
这更真实的魔法
よそ行き顔した友人
盛装打扮的朋友们
むかいあわせ
相互对坐
きっと同じような顔してたの
一定都带着相似的表情吧
ゴメンナサイ
真是抱歉
成長するのって
所谓成长这件事
なんかちょっと淋しいね
总感觉略带寂寞
忘れてく途中は何処
渐行渐忘 中途身在何处
感じることをやめないと
说着不能停止感受
言うわ
如此说道
別に代わり映えしない今日も
并无特别变化的今天
興味あるよ
依然保持兴趣
誰かの毎日とユメでリンクして
与某人的日常在梦中产生连结
いらにモノ 足りないモノ
过剩之物与不足之物
交換しよう
来交换吧
アナタの大好きなユメをあげるわ
将你最爱的梦想赠予你
いつかを憂うよりずっと
比起忧虑未来的某日
意義があるでしょう
此刻更有意义不是吗
ゲンジツ タソガレテ ハクチュウム
现实 渴望 白天鹅
You may dream you may dream
你可以做梦你可以做梦
ユメミガチナ ワタシト
真实的梦境与我同在
コンメイ ミョウジョウノ ムソウビト
混沌不明的妄想者
You may dream you may dream
你可以做梦你可以做梦
ユメミゴコチ オドロク
惊讶于梦境的生动
空虚な毎日じゃユメも見れない
空虚的日常里连梦想都无法看见
物足りないならワタシまだ大丈夫
若有所缺憾 我仍安然无恙
小さな喜びにユメをあげよう
将梦想献给小小的喜悦
いつかを思うより
比起期待某日到来
いつかを憂うより
比起忧虑未来某时
幸せをくれる魔法
这赐予幸福的魔法