อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ (I'm Yours) - ซอนญ่า ศรัณย์ภัทร์/ลูกหมี ปัญญาพัชร
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Nixxi.P Patchanun Chantarawong
Composed by:ดอดจ์ มุขพล จันทรวงศ์ (DODGEVADER)
Arranged by:ดอดจ์ มุขพล จันทรวงศ์ (DODGEVADER)
Produced by:Nixxi.P Patchanun Chantarawong
เธอคงคิดและสงสัยในใจ
你可能满腹狐疑
ใจเราตรงกันรึเปล่า
我们是否心意相通
ไม่เคยจะรู้ว่าฉันนั้นคิดยังไง
永远不知道我心里在想什么
ส่วนฉันก็คิดว่ารักคงพอ
对我来说 我觉得爱就令人心满意足
ไม่บอกว่ารักก็เข้าใจ
我不会说我爱你 但我明白
จะให้พูดคำว่ารักก็ยากเกินไป
将爱说出口并非易事
เขียนเพลงนี้ ฉันเขียนขึ้นมาพูดแทนใจ
当我创作这首歌时 我倾注我的一片真心
ว่าทุกที่ในใจฉันนั้นมีเพียงเธอ
你萦绕在我心底的每个角落里
ก็มันไม่กล้าพูดไป พูดคำว่ารัก
我没有勇气将爱这个字说出口
ก็ได้แต่แต่งออกมาเป็นเพลงเพลงนี้
但我把满腔爱意写进这首歌里
ทุกความรู้สึก ทุกคำที่มี
每一种感觉 你说的每一句话
ทำนองเหล่านี้มันคือของเธอ
这些动人的旋律都非你莫属
ส่งผ่านข้อความในใจด้วยเพลงเพลงนี้
用这首歌传递你心的讯息
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินให้เธอได้จำเอาไว้
每当你听到这首歌 让你铭记于心
เพลงนี้ไม่ใช่ของใคร มันเป็นเพลงของเธอ
这首歌不属于任何人 只是你的专属
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ
就像我属于你一样
วันไหนที่เธอต้องเสียน้ำตา
你什么时候会热泪盈眶
ตัวฉันเองก็เสียใจ
我难过不已
จะทนยังไงให้ไหวเมื่อเธอปวดใจ
当你沉浸于痛苦中 我怎么能默默忍受
อยากมีเธออยู่ใกล้ๆทุกวัน
每一天我希望你陪在我身边
อยู่เป็นรอยยิ้มให้ต่อไป
面带微笑 继续享受生活
ให้แลกอะไรก็พร้อมเพื่อให้มีเธอ
无论你交换什么 我准备好将你据为己有
เขียนเพลงนี้ ฉันเขียนขึ้นมาพูดแทนใจ
当我创作这首歌时 我倾注我的一片真心
ว่าทุกที่ในใจฉันนั้นมีเพียงเธอ
你萦绕在我心底的每个角落里
ก็มันไม่กล้าพูดไป พูดคำว่ารัก
我没有勇气将爱这个字说出口
ก็ได้แต่แต่งออกมาเป็นเพลงเพลงนี้
但我把满腔爱意写进这首歌里
ทุกความรู้สึก ทุกคำที่มี
每一种感觉 你说的每一句话
ทำนองเหล่านี้มันคือของเธอ
这些动人的旋律都非你莫属
ส่งผ่านข้อความในใจด้วยเพลงเพลงนี้
用这首歌传递你心的讯息
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินให้เธอได้จำเอาไว้
每当你听到这首歌 让你铭记于心
เพลงนี้ไม่ใช่ของใคร มันเป็นเพลงของเธอ
这首歌不属于任何人 只是你的专属
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ
就像我属于你一样