New York Is My Home - Paul Simon (保罗·西蒙)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The morning came today
今晨如期来临
With rain and sheets of grey
细雨霏霏 伴着灰暗天幕
The subway rocked me out of bed
地铁的轰鸣 将我从睡梦中摇醒
To take me on my way
载我启程
Where'er I go I go in style
无论我走向何方 步履皆从容优雅
Each and every mile
每段旅程 亦是如此
You know I'm not alone
你可知我并非孤单
New york is my home
纽约就是我的家
I got a girl up in the proms
舞会上有位姑娘
She treats me like a king
她待我如王
I'll give her anything she wants
我会满足她所有愿望
She is my everything
她是我的一切
She can be hard as concrete
她可以坚如磐石
Soft as a summer breeze
亦可柔似夏日微风
We can wake the dawn
我们能让黎明苏醒
New york is my home
纽约就是我的家
New york is calling me
纽约在召唤我
It's on the phone
电话那头传来呼唤
It's like the rooftop songs
犹如天台传来的乐章
Up from the cobblestones
从斑驳的石板路间升起
You will never hear me say
你绝不会听我言说
The city street's too loud
城市街头太过喧嚣
I hear a gospel hymn
我却听见福音的赞美诗
In every passing crowd
在熙攘的人群之中
It trails me and it tails me down
它尾随着我,一路跟随
To central park
来到中央公园
Even after dark
即使夜幕降临
New york is my home
纽约就是我的家
New york is calling me
纽约在召唤我
And now I find
而今我才发觉
The city never sleeps
这城市永不入眠
It's my state of mind
这是我的心境
The breezes blow
微风轻拂
And take me where the hudson never flows
引我至哈德逊河永不流淌之处
The harbour light shines on the piers
港湾灯火照亮码头
As all young lovers know
正如所有年轻恋人所知
I can touch the world
我能触摸这世界
As it sails in from everywhere
感受它从四面八方涌入
I'm not alone
我并非孤身一人
New york is my home
纽约就是我的家
New york is calling me
纽约在召唤我
And now I find
而今我才发觉
The city never sleeps
这城市永不入眠
It's my state of mind
这是我的心境
The breezes blow
微风轻拂
And take me where the hudson never flows
引我至哈德逊河永不流淌之处
The harbour light shines on the piers
港湾灯火照亮码头
As all young lovers know
正如所有年轻恋人所知
I can touch the world
我能触摸这世界
As it sails in from everywhere
感受它从四面八方涌入
I'm not alone
我并非孤身一人
New york is my home
纽约就是我的家
I'm not alone
我并非孤身一人
New york is my home
纽约就是我的家