日々、生きていれば - AIO BRASSIC 1st stage (Live) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:aio
曲:aio
弱々しい雨にも 勝てそうにもない
就连这绵绵细雨 似乎也难以战胜
時がゆっくりと 淡々と流れる
时光就这样缓缓地 静静地流淌着
視界が滲んだら 歩けなくなるから
若视线变得模糊 就再也无法前行
何も考えないよう 淡々と過ごす
只好让思绪放空 平淡地度过此刻
今 ここにあるのは
如今存在于这里的
君のことが好き
是喜欢你的心情
それだけでいいんだ
仅此便已足够
それだけでいい
这样便已足够
冷たい風にさえ 勝てそうにもない
就连刺骨寒风 也仿佛无力抵抗
だけど何かのせいに
但我并不打算
するつもりもない
将过错归咎于任何事物
誰かを羨んだり 妬んだりしても
即便羡慕他人 或是心生嫉妒
ここが晴れ渡って
这片天空也不会因此
笑えるわけじゃない
就变得晴朗明媚
それならおチビちゃん
那么亲爱的小不点
この傘どうぞ
请收下这把伞
君が笑ってるなら それだけでいい
只要你展露笑颜 我便心满意足
どこへ どこで
无论去向何方 身处何地
流れるように出向いて
都如流水般顺势而行
今が 今を 報われるように
愿当下的努力 终能得到回报
藻掻いて 藻掻いて 藻掻いて
奋力挣扎 挣扎 再挣扎
それでも今日を生き抜き 息抜き
即便如此也要努力活过今天 稍作喘息
生きてみたら ちょっとは笑える
当试着活下去时 便能看到些许笑意
弱々しい雨にも 勝てそうにもない
就连这绵绵细雨 似乎也难以战胜
時がゆっくりと 淡々と流れる
时光就这样缓缓地 静静地流淌着
視界が滲んだら 歩けなくなるから
若视线变得模糊 就再也无法前行
何も考えないよう
只好让思绪放空
今 ここにあるのは
如今存在于这里的
君のことが好き
是喜欢你的心情
それだけでいいんだ
仅此便已足够
それだけでいい
这样便已足够