17 苦命鸳鸯 (浴室氛围感) - Grimmmz
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原唱:椎名林檎
Lyrics by:椎名林檎
Composed by:椎名林檎
Now I'm 17 my school is in the country
我已十七岁,学校坐落在乡间
Students wear trainers read the same magazines
同学们穿着运动鞋,翻阅着同样的杂志
Now I'm 17 my school is getting tiresome
如今我已十七,学校生活渐感倦怠
Teachers they're so young singling me out
那些年轻的老师啊,总是特别针对我
Only like philosophy and after school the time
我只钟情于哲学,以及放学后的时光
That's what I call my own my own time
那是我专属的,只属于我自己的时刻
Nice girls meet nice boys end of school day
乖巧的女孩们在放学时,遇见不错的男孩
While other girls go straight home
而其他女孩则径直归家
Talking about soaps and that
谈论着肥皂剧之类的琐事
I go home alone
我独自踏上归途
Like it watching the nameless people
喜欢凝视那些无名过客
Surfing subways travelling somewhere nowhere
漫游地铁之间 不知去向何方
Now I'm 17 I do not have a title
如今我十七岁,不愿被任何头衔所定义
Depend on no one else busy being kind
不依附旁人,只专注于内心的善良
Only like philosophy and after school the time
我只钟情于哲学,以及放学后的时光
That's what I call my own my own time
那是我专属的,只属于我自己的时刻
Nice girls meet nice boys end of school day
乖巧的女孩们在放学时,遇见不错的男孩
While other girls go straight home
而其他女孩则径直归家
Talking about soaps and that
谈论着肥皂剧之类的琐事
I go home alone and have dinner
我独自归家,享用晚餐
In my sweet home praying again again and again
在我温馨的家中一遍又一遍地祈祷
Again again again again again
一遍又一遍 一遍又一遍
I see the same faces in school
在学校里,我日复一日地看到那些熟悉的面孔
And they say that I'm different I think it's an honor
他们说我与众不同,我却以此为荣
I say it's an honor to be different I can't go their way
能与众不同,我深感荣幸,不愿与他们同行
Surfing subways travelling somewhere nowhere
漫游地铁之间 不知去向何方
Nowhere no no no no
无处 无处 无处可去
I go home alone
我独自踏上归途
And have dinner in my sweet sweet home
在温馨的家中享用晚餐
Praying again again and again
一遍又一遍地默默祈祷着
Again and again and again
一遍又一遍,循环往复
Now I'm 17
如今我已十七
Now I'm 17
如今我已十七