Birthday Eve (A Cup Of Cappuccino Bossanova Remix) - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:幸田来未
曲:Kosuke Morimoto
今日はやっとやってきた
今天终于到来了
初めての决戦日
人生第一次决战日
一年に一度だけ
一年仅此一次的
Happy birthday
生日快乐
本日はケーキ作り
今天要亲手制作蛋糕
ダーリンに愛込めて
将爱意倾注给亲爱的
だってだって
因为毕竟毕竟
私は彼女だもん
我可是他的女友呀
「昨日の夜もドキドキで」
「昨夜也一直心跳不已」
この日が来るのが嬉しくて
为这天的到来满心欢喜
「眠れず予習繰り返して」
「反复预习到难以入眠」
成功を祈る
祈祷着能够成功
テンションぶっちぎり high
情绪高涨到顶点
ダーリン待っててね
亲爱的请等着我
喜んでもらうために
为了让你感到开心
バッチリ焼くのだ
一定要完美烤制
Baby心の中は
宝贝的内心深处
心配でしょうがない
正忐忑不安着吧
笑顔を思い浮かべて
想象着你展露笑颜
キッチンへいざ行け
勇敢踏入厨房吧
一番大事なこと
最关键重要的事情
理解していますか?
你真正明白了吗
レシピ通りやれば
若只是按食谱操作
いいわけじゃない
根本算不上心意
生クリーム混ぜるとき
搅拌生奶油的时候
キッチリと愛込めて
要精确注入爱意
愛も一緒にかきまぜて
将爱恋也一同搅匀
仕上げなきゃ
才能完成作品
「メッセージカード制作中」
「正在制作祝福卡片」
もう一年後の想いを
连明年的心意都提前写好了
「まだ渡せてもいないのに」
「明明今年都还没送出」
来年も私といてね
明年也要和我在一起哦
テンションぶっちぎり high
情绪高涨到顶点
ダーリンおめでとう
亲爱的生日快乐
見た目より愛情でしょ?
比起外表更显真心吧
少し照れ笑い
露出羞涩的微笑
私にしかありえない
这份独一无二的爱意
愛がここに詰まっているから
已经全部凝聚在此处了
早くご褒美のキスをしてほしい
好想立刻得到奖励的亲吻
テンションぶっちぎり high
情绪高涨到顶点
ダーリンおめでとう
亲爱的生日快乐
見た目より愛情でしょ?
比起外表更显真心吧
少し照れ笑い
露出羞涩的微笑
私にしかありえない
这份独一无二的爱意
愛がここに詰まっているから
已经全部凝聚在此处了
早くご褒美のキスをしてほしい
好想立刻得到奖励的亲吻