노을 - Vinxen (빈첸)/OVAN (오반)
词:OVAN/VINXEN
曲:Hye Sung/VINXEN
제발 그 자리 그대로 좀 멈춰줘
拜托 就那样留在那里吧
더 이상 가라앉지 말아 줘
请不要再向下沉没
다른 날 같으면 모르겠는데
虽然不知道其他日子是否相同
진짜로 아니야 오늘은
但说真的 不要 今天
제발 그 자리 그대로 좀 멈춰줘
拜托 就那样留在那里吧
그 아름다운 색 내게 더 보여줘
请为我展现更多美丽的颜色
그 아지랑이 사이 자꾸 숨지마
别总是躲藏在氤氲的空气中
제발 나랑 보내줘 오늘은
拜托 今天请与我共度
다 변하더라고 너무 당연한 건데
就算一切都改变 太过理所当然
괜시리 맘 아팠나봐 네가 변한 게
莫名内心隐隐作痛 你发生改变
나도 변했어 거울에 괴물을 봤네
我也变了 看到了镜子里的怪物
내가 혐오하던 모습을 닮아가는 게
我逐渐变得和以前厌恶的样子相似
정말 어이가 없는데
真是令人无语
저 노을이 나를 달래주는 것 같애
那晚霞仿佛在安慰着我
근데 저 노을도 잠깐 있다 갈 건데
可是 那霞光也很快就会消逝
쟤마저 떨어지면 나는 어떡해
要是连它都离去 我该如何是好
떨어져
坠落
내 마음도 모르고
连我的心都未察觉
저 산골짜기 뒤로 숨지 말아 줘
请不要躲藏在那山谷
오늘 하루만 제발
就今天 拜托
떨어져
坠落
내 마음도 모르고
连我的心都未察觉
저 산골짜기 뒤로 숨지 말아 줘
请不要躲藏在那山谷
오늘 하루만 제발
就今天 拜托
떠나지마
不要离开
변하지마
不要改变
떠나지마
不要离开
변하지마
不要改变
떠나지마
不要离开
변하지마
不要改变
떠나지마
不要离开
변하지마
不要改变
이제는 그만 그 자리에 멈춰줘
到此为止 请留在那个位置
어색하지 않게 그저 어제처럼
不要那样陌生 正如昨天那样
이러면 웃긴 건 아는데
这样很可笑 我知道
그냥 조금 더 있어주지 오늘은
就请你再留一会 今天
어쩌면 그래서 아름다운 걸까
或许是因为这样才如此美丽
행복은 잠시 나를 놀리지만
尽管幸福和我开了个玩笑
왜 그곳에 내 웃음만 없는 걸까
为何在哪里 只有我失去笑容
나 혼자 시무룩
只有我不快乐
뚝뚝 떨어져 버리는게
逐渐向下坠落
어쩌면 꽃잎 같아
也许就像是花瓣
슬픈 건 아닌데
其实并不悲伤
금방 지나와서 아쉬운 가봐
因为转瞬即逝所以遗憾吧
툭툭 무릎을 털고 일어나서 돌아보면
拍拍膝盖 爬起来环顾四周
노을이져도
即便已经日落
여전히 빛나는 니가 좋아보여
依旧闪耀的你 如此美好
좋아보여 나 없이 돌아가는 세상도
如此美好 没有我依旧转动的世界
어지럽고 어두운 밤이 싫은 내 마음도
还有我一片混乱 厌恶黑暗的心灵
몰라주는 노을 따라 가라앉아 나
跟随那袭来的霞光 不断沉没的我
넓은 집에 혼자 불이나 켜야지 난
宽阔的房屋里 必须独自点亮灯火
잠 못 이루고서 새벽이 다 지나가면
我难以入睡 若夜晚全部过去后
창밖에 색을 내 기분이 따라했음 싶어
希望窗外的颜色能随我心情变换
변한단게 너무 싫지만
虽然极其厌恶变化
난 조금 변할까 해 너를 위해 난
但是我一点点改变 为了你
떨어져
坠落
내 마음도 모르고
连我的心都未察觉
저 산골짜기 뒤로 숨지 말아 줘
请不要躲藏在那山谷
오늘 하루만 제발
就今天 拜托
떨어져
坠落
내 마음도 모르고
连我的心都未察觉
저 산골짜기 뒤로 숨지 말아 줘
请不要躲藏在那山谷
오늘 하루만 제발
就今天 拜托