Crossroads - 铃木木乃美 (鈴木このみ)
词:ミズノゲンキ
曲:fu_mou
编曲:fu_mou
前は向けてる
勇往直前
振り返ってばっかりの
与不断回首
独り気取りとはもう お別れだ
假装形单影只的自己 告别
挑んできた欠片拾い集めてひとつ
收集起一路挑战过的碎片
希望の手がかりを 創り出そう
创造出一丝希望的线索
響いてる 聞こえてる言葉
有话语在回响 传到耳边
”何のために”
”是为了什么”
そりゃ君のためだって言うよ
我会回答 是为了你
まだ知らない世界の果ても
尽管还不知晓世界的尽头是怎样
誰かの笑顔に繋がってる
但那一定与某人的笑容有关
この手を
无论多少次
何度でも 届くまで伸ばそう
也要努力伸出手去触碰
新たな未来へ Crossroads
崭新的未来 Crossroads
ページを開こう
翻开书页吧
明日を描くための
至今为止那些
今日までに散らばっている 物語
为了描绘明天而散落的 故事
次の扉を開く鍵は僕の手に
推开下一扇门的钥匙
最初からあったんだ
一开始就在我手里
気付かせてくれた
是你让我终于察觉
叶えたい 忘れない
想实现心愿 无法遗忘的
想いは伝わってる
思念传达
ほら何回目でも望んでみて
无论第多少次也要尝试祈祷
今 変わってく時を恐れず
现在 不畏惧变化无穷的时间
涙の理由を解き明かそう
揭示眼泪的理由
重ねて 抱きしめて
即使重叠的 相拥的
傷ついた両手でも
双手伤痕累累
優しくなれる Crossroads
依旧能变得温柔 Crossroads
もう此処までで大丈夫とか
到这里已经没问题了
諦めていいよって選択を
“放弃也没关系”这个选项
それでも
即便如此
一度も 選ばない強さを
你也一次都没选过
君は持ってるよ
你拥有这样的强大
また守りたい 救いたい人に
想要守护的 想要拯救的人
力を貰って進めてる
还在给予我力量前进
ありがとう
谢谢你
何度でも 悲しみを越えて
无论多少次 我都会克服悲伤
新たな未来へ Crossroads
走向新的未来 Crossroads