誰にでも当てはまる良くできた言葉で君を好きだと言っても - Suck a Stew Dry (サックアステュードライ)
词:シノヤマコウセイ
曲:シノヤマコウセイ
誰かが歌っている歌が良いから
耳边传来了某人正在唱歌的动听声音
なんか悔しくなってしまうなぁ
不知为何突然变得很沮丧
僕の気持ち他人の方が
我的心情被他人
上手にほら歌うからさ
看呐 完美地唱了出来
全てがどうでも良くなるくらい
感觉所有的一切都变得无所谓
救われたような気がしてきて
就像我被拯救了一般
明日からはどんな風に
从明天开始
生きていけば良いんだろうなぁ
我要以怎样的方式去生活才好呢
ああため息ばかり
啊啊 总是唉声叹气
浮かんできて消えていくよ
浮现又消失
誰にでも
即便是用
当てはまる良くできた言葉で
那些对任何人都可以说的
君を好きだと言っても
美丽辞藻来说爱你
誰にでも訪れる
即使是与你一起
喜びや悲しみを君と
度过所有人都会经历的
過ごせたとしても
喜悦与悲伤
僕はいつも特別じゃなかった
我也一直 不会是最特别的那个
それでも僕にはそれで良くてさ
尽管如此 对我来说已经足够了
このままじゃダメでも
即使不能继续这样
これで良くてさ
对我来说已经足够了
本当は全然良くない癖にさ
真的是个一点也不好的习惯啊
本当は全然良くない癖にさぁ
真的是个一点也不好的习惯啊
誰にでも
即便是用
当てはまる良くできた言葉で
那些对任何人都可以说的
君を好きだと言っても
美丽辞藻来说爱你
誰にでも訪れる
即使是与你一起
喜びや悲しみを君と
度过所有人都会经历的
過ごせたとしても
喜悦与悲伤
君だけに当てはまる
若是只用那些适合你
僕だけの言葉で
只属于我自己的话语
君を好きだと言えたら
来告诉你 我喜欢你的话
僕たちに訪れる
我们一起经历的
喜びや悲しみの全てが
喜悦与悲伤 这所有的一切
何もかもが特別になる
都会变成特殊的存在
特別になるかなぁ
会变得特殊的吧
誰かが歌っている歌が良いから
耳边传来了某人正在唱歌的动听声音
なんか悔しくなってしまうけど
虽然不知为何感觉有点沮丧
明日からも
从明天开始
こんな風に生きていくよ
就用这样方式生活下去吧
生きていくよ
继续生活下去吧