マトリョーシカ (Live) - NICO Touches the Walls (ニコ・タッチズ・ザ・ウォールズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
生き抜くために着込んだ
为苟活而层层披上的
君だけが見える鎧は
唯有你能窥见的铠甲
見栄と外聞に怯えた
因虚荣与流言瑟瑟颤抖
愚かの果ての現実
尽是愚昧滋生的现实
身体軋むほど抱きしめてよ
用身躯吱响的力度抱紧我吧
いっそ壊してくれよ
干脆将我彻底摧毁吧
殻の俺の中にはまた
藏于躯壳中的那个我
何の傷みもない
依然未曾沾染伤痛
さらにちっぽけな俺の殻
这渺小不堪的脆弱躯壳
ここから出してくれ
快将我从此处释放
マトリョーシカ
俄罗斯套娃
理論武装重ね着して
用层层叠叠的理论武装
やわな防衛本能さらして
暴露怯懦的防卫本能
冷めた君の目には
在你冰冷的双眸之中
俺の何が見える?
究竟映出怎样的我?
ギラつく言葉のナイフ刺せよ
用锋芒毕露的言语之刃刺穿吧
いっそ剥がしてくれよ
干脆将一切彻底剥落
へらへら笑った俺の殻
佯装嬉笑的我之躯壳
本性暴いてくれよ
快将本性悉数揭露
君にいま声が聞こえるなら
若此刻你能听见我的声音
光さえ届かない
光芒无法触及的
心の奥の奥には
心灵最深最暗之处
いくら壊しても壊れない
无论摧毁多少次都屹立不倒
俺がいる
那个真正的我
ぶん殴ってぶっ壊してくれよ
挥拳痛击 将我彻底粉碎吧
破って裂いて
撕裂扯破
引っ剥がしてくれよ
将一切尽数剥离吧
ありったけ着込んだ鎧を
这披挂满身的虚伪铠甲
いっそ壊してくれよ
干脆将我彻底摧毁吧
哀れな俺のマトリョーシカ
可悲的我之俄罗斯套娃
本性暴いてくれよ
快将本性悉数揭露
君にいま声が届いているなら
若此刻你能听见我的声音
逃げも隠れもしないから
我绝不逃避也绝不躲藏
ここから出してくれ
快将我从此处释放
マトリョーシカ
俄罗斯套娃