Shojo A - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:売野雅勇
曲:芹澤廣明
上目使いに盗んで見ている
抬起眼眸偷偷打量着你的身影
蒼いあなたの視線がまぶしいわ
你那深邃目光令我心跳漏了拍
思わせぶりに口びるぬらし
故意轻抿嘴唇佯装若无其事
きっかけぐらいは
至少让我来主动
こっちでつくってあげる
创造些契机又何妨
いわゆる普通の17歳だわ
所谓寻常普通的十七岁少女
女の子のこと
你对女孩子心思
知らなすぎるのあなた
实在太过懵懂迟钝
早熟なのはしかたがないけど
早熟虽不是刻意为之的天性
似たようなこと
但相似的心事
誰でもしているのよ
任谁都会暗自萌动
じれったい じれったい
急不可耐 急不可耐
何歳に見えても 私 誰でも
无论旁人如何揣度 我亦不过凡俗
じれったい じれったい
急不可耐 急不可耐
私は私よ 関係ないわ
我就是我何必在意他人目光
特別じゃない どこにもいるわ
并非特殊存在 随处可见的
ワ・タ・シ 少女A
我 正是少女A
頬づえついてあなたを想えば
托腮凝望时思念你的模样
胸の高鳴り 耳があゝ熱いわ
胸腔的悸动让耳尖阵阵发烫
鏡に向って微笑みつくる
对镜勾勒出最完美的微笑
黄昏れ時は少女を大人に変える
黄昏时分将少女蜕变为大人
素肌と心はひとつじゃないのね
妆容与真心永远无法相契合
ルージュの口びる
涂抹口红的双唇
かすかに震えてるわ
此刻正微微颤抖着
他人が言うほどドライじゃないの
并不像旁人所说的那般冷漠
本当は臆病
其实内心怯懦
分かってほしいのあなた
多想你能明白啊
じれったい じれったい
急不可耐 急不可耐
結婚するとか しないとかなら
谈论婚姻与否这种遥远话题
じれったい じれったい
急不可耐 急不可耐
そんなのどうでも 関係ないわ
根本毫无意义何必庸人自扰
特別じゃない どこにもいるわ
并非特殊存在 随处可见的
ワ・タ・シ 少女A
我 正是少女A
じれったい じれったい
急不可耐 急不可耐
何歳に見えても 私 誰でも
无论旁人如何揣度 我亦不过凡俗
じれったい じれったい
急不可耐 急不可耐
私は私よ 関係ないわ
我就是我何必在意他人目光
特別じゃない どこにもいるわ
并非特殊存在 随处可见的
ワ・タ・シ 少女A
我 正是少女A