Soul to Soul - 布袋寅泰 (ほてい ともやす)/Kobukuro (コブクロ)
词:小渕健太郎/布袋寅泰
曲:布袋寅泰
Produce:布袋寅泰
風の中 消えた残像
消散在风中的残像
追いかけても届かない
无论如何追逐也追不上
闇の番人 月夜のblack crows
黑暗的看门人 月夜的黑乌鸦
ヘッドライトで塗りつぶせ
用车前灯照亮前路吧
裸の俺に会いに行く
去见赤裸坦诚的我自己
理由なんかいらない
不需要任何理由
孤独が呼ぶ方の道を 照らせ
照亮孤独呼唤的方向的道路吧
生きることの 刹那さに
因生命的刹那须臾
魂の先を震わせ
为灵魂而震颤
回れ回れ 痛みと愛の
回转吧回转吧 在痛与爱中
真ん中で笑え無情に
无情地狂笑吧
何かが生まれる場所まで
直至万物诞生之处
いつでも 道はない
无论何时 都没有道路
壊しながら もがきながら 進め
破坏着 挣扎着 前进吧
ハートを包んでた
将心脏包裹
タテマエを脱ぎ捨てて
抛开那些漂亮话
自分 探してる
寻找着自己
逃げ通せはしないから?
绝不会让自己永远逃避?
Soul to soul
このまま
想要就这样
何処までも走り続けていたい
不断奔跑 无论去往哪里
Soul to soul
炎のように 闇を燃やせ
仿佛火焰一般 燃烧黑暗
曖昧な ありふれた群像
随处可见的群像模糊不清
嘘の笑顔が剥がれる
虚伪的笑容被剥离
血が滲むほどの傷み
没有受过渗血的伤
知らず優しくはなれない
就不可能变得温柔
二度と戻れないからこそ
正因为时间一去不返
今を感じられる
才能够感受当下
この世に果てがあるのなら見たい
若这世界有尽头 我愿意去见证
ハートを打ち上げた
让心脏飞上天空
宇宙駆け巡り
在宇宙中来回奔跑
お前 探してる
寻找着你
運命がもしあるなら
如果命运真的存在
Soul to soul
止められない
绝无法停止
永遠を見つけるまでは 決して
在找到永恒之前 绝对
Soul to soul
やるせないほど 風が愛しい
温柔的风不禁令人眷恋无比
Soul to soul
Soul to soul
Soul to soul
Soul to soul