Stars are bright - 沐月 (moumoon)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:YUKA
曲:柾昊佑
衝動的can't stop 恋しいのよtoday
冲动无法停止 今日渴望恋爱
次のデートが
下次的约会
待ちきれないよmy heart
我的心已迫不及待
東京タワーのlight
趁东京铁塔的灯光
消えてしまう前に
尚未熄灭之前
いまからでも 行っていいかな
此刻动身前往是否合适
いつものsubway train
跃上日常的地铁列车
飛び乗ったらyour place
直奔你的住所
どこでも行けちゃう
无论去向何方
便利な世の中ね
这便利的现代社会啊
忙しい景色
匆忙流动的街景
目で追うだけのshort trip
不过转瞬即逝的短途旅程
現実的でも ドラマティックだわ
虽现实平淡 却充满戏剧色彩
I just think of u
满心念着你
I'm ready to go
我已整装待发
この駅に やっと着いてum
终于抵达这个车站时
もうすぐで あなたに会えるわ
很快就能与你相见
シンデレラは 馬車を降りて 歩く
灰姑娘走下马车 徒步前行
When stars are bright
当星辰闪耀时
ヘッドフォンしてyeah
戴上耳机吧
あなたの好きな曲をかけて
播放你最爱的歌曲
歩けば やさしい風が
漫步时 温柔的风
ほほを撫でるum
轻抚我的脸颊
あなたは それでいいのよoh
你这样就很好啊
とっておきの あまい言葉でum
用珍藏的甜蜜话语
わたしが たどりつく頃la ah
待我抵达之时
きらめく キスをして like a star
请赐予星辰般璀璨的吻
あなたは まるで 魔法使いね
你仿佛是个魔法师
星が輝く 夜のドライブはso sweet
星光闪耀的夜路驾驶如此甜蜜
ながれるrainbow bridge
横跨彩虹大桥
輝く ティアラみたい
如同闪耀的冠冕
眩しくて 涙が出ちゃう
璀璨得令人落泪
We're riding high
我们纵情驰骋
I'm in your dream
我坠入你的梦境
出逢ったときから そうよum
自相遇那刻起便已注定
これほどに 至福な時間は
这般极致的幸福时光
There can be miracles
只要心怀信念
When I believe yeah
奇迹就会出现
When stars are bright
当星辰闪耀时
窓をあけて
摇下车窗
あなたの 好きな曲をかけて
播放你最爱的旋律
ふわりと 雲の上にparking
将车泊在轻柔的云端
羽が生えたように
恍若生出双翼
見下ろす 夜の街はtwinkling
俯瞰夜色中闪烁的街道
夜空のスクリーンで
让我们在夜空银幕上
映画を見ようよum
共赏这部影片吧
今宵に 流れる milky way la ah
今宵流淌的银河
ほらみて 虹色のshooting star
快看那彩虹色的流星
It's such a pretty moon light
这月色如此美妙
It's like magic so bright
恍若魔法般璀璨
Forget everything tonight
今夜忘却所有烦忧
When stars are bright
当星辰闪耀时
口ずさもうよ
轻轻哼唱吧
あなたの 好きな曲をかけて
播放你最爱的歌曲
不安は やさしい風が
不安将被温柔的风
さらっていくわum
尽数带走
あなたは それでいいのよ
你这样就很好啊
とっておきの あまい言葉でum
用珍藏的甜蜜话语
話そう 日が昇るまでla ah
畅谈至朝阳升起
この胸で眠って
在我怀中安睡吧
I am in love
我已坠入爱河
I am in love
我已坠入爱河
Du la la la da da la la la la
嘟啦啦啦 哒哒啦啦啦
キスして 抱きしめて
亲吻相拥
そう 朝まで
直至黎明破晓