white flower garden - 戸松遥 (とまつ はるか)
词:hotaru
曲:中山真斗
髪飾りをそっと外せば
静静地摘下发饰
風が吹くそれだけで踊れたの
只因风在吹 就可以舞蹈
今世界を彩るものは
现在为世界着色的
胸に抱く宝石のように小さな奇跡
是像在胸口的宝石一样的小小的奇迹
挫けそうだったこと
快要颓丧的事情
涙こらえたことも
忍住泪水的事情
試練だったって今は言える
现在都可以说是一场试炼
君の隣で肩を寄せて
在你身边肩并肩
愛にそよぐ花白く咲くのなら
如果盛开被爱摇动的花
もうきっと汚れること
那一定不会
なんてないでしょう?
被玷污吧?
信じられたのは君のescort
能够相信的是你的护送
出会えた喜び今感じてるよ
现在能感觉到相遇的喜悦
花園に咲くひとひらの花見つけて
找到花园里盛开的一束花
真っ白なまま育てて
让它白白的盛开
遠い空から舞い降りた羽
从遥远的天空飞舞飘落的羽毛
ねえいくつ雲を越え旅したの?
喂 你旅途穿过了多少的云朵
濡れたままで飛べないのなら
因为还湿着不能飞翔
やさしさの風になり包み込みたい
想要变成温柔的风紧紧地抱住
すぐに
无论是马上
誰かを想えること
能够思念一个人
想い受け取ることも
还是能够接受某人的思念
寄せ返す波のようで違う
都是像退回的波浪一样不一样
見えなくたって重ね合って
就算看不见也重叠在一起
赤く染まる頬白に映えるけど
虽然能被染红的白颊鸟映照
ねえずっと
喂 一直
笑わず見守っていてね?
不要笑 守护着我吧?
伝えられたのはほんのprologue
传达的只是开头
生まれた愛しさまだ熱を持って
出生时的可爱还带着余温
花園に咲く花にとても
和花园盛开的花
よく似てる真っ白い羽
特别像的白色羽毛
今を疑いそうだね
快要怀疑现在了
いつも君を待っていたから
因为一直都在等你
ずっとこの幸せな瞬間を
想要一直触碰这幸福
触れて確かめたい
来确认它的存在
愛にそよぐ花白く咲くのなら
若盛开被爱摇动的白色花
そうきっと凛として
是啊 一定凛然
咲き誇るのでしょう
会自豪盛开
願っているのは君とのeternity
祈愿的是和你的永恒
出会えた喜びもう離さないで
相遇的喜悦不要再放开
花園に咲くひとひらの花見つけて
找到花园里盛开的一束花
真っ白なまま育てて
让它白白的盛开
ほら白く咲き誇るから
看 会自豪盛开