LOUDER (Live) - Roselia
词:Oda Asuka
曲:Fujinaga Ryutaro
裏切りは暗いまま fall down
背叛仍笼罩于黑暗之中不断坠落
崩れゆく世界は
逐渐崩坏的世界
心引き剥がして熱を失った
将心灵剥离夺走炽热温度
未だに弱さ滲む on mind
至今仍在心中渗出怯懦
未熟さを抱えて
怀抱着不成熟
歌う資格なんてないと背を向けて
说着"没有歌唱资格"背过身去
色褪せた瞳 火をつけた
为褪色的瞳孔重新点燃火焰
あなたの言葉
用你的话语
Louder
呐喊吧
You're my everything (you're my everything)
你是我的一切(你是我的一切)
輝き溢れゆくあなたの音は
你那满溢光辉的声音
私の音で try to 伝えたいの
我要用我的声音努力传达
I'm movin' on with you (movin' on with you)
我要与你一同前行(与你前行)
届けたいよ全て
想要传递所有一切
あなたがいたから私がいたんだよ
因为有你的存在才有如今的我
No more need to cry きっと
不必再哭泣 一定
脆さは砕けばいい so long
将脆弱彻底粉碎吧永别了
刹那に幼さを連れて
带着转瞬即逝的稚嫩
叶えてみせるから
我定会将其实现
I don't look back
绝不回头
選ぶのは必然で all time
选择的必然是永恒的真理
ひりついた素肌も見せて?
要展示灼伤的素颜吗?
恥じる事はないの いつまでも
无需为此感到羞耻 直到永远
あぁ 迷いなんてないわ 臆さないよ
啊 没有丝毫迷惘 绝不胆怯
言葉の一つも
哪怕只言片语
To listen
倾听吧
I will never die (I will never die)
我永不消逝(永不消逝)
生まれ落ちた場所で
在诞生之地
運命を遂げるまで
直到完成使命为止
このままずっと keep on running
就这样永远持续奔跑
Nothing's gonna change my world (gonna change my world)
没有什么能改变我的世界(改变世界)
静寂には so good-bye
向寂静道别吧
もっと激しく揺らせ 起こせ波風
掀起更猛烈的波涛吧
初めての声で
用最初的声音
Only one 歌をほどけば
以唯一旋律编织歌声
あの頃の私がいて
那里有往昔的我
あの頃のあなたが笑うよ
那里有往昔微笑的你
I renew one's hopes ただ
我重燃希望 此刻
強く (強く)
更强烈(强烈)
熱く (熱く)
更炽热(炽热)
届け (届け)
传递吧(传递)
Sing for
为爱歌唱
Louder
呐喊吧
You're my everything
你是我的一切
輝き溢れゆくあなたの音は
你那满溢光辉的声音
私の音で try to 伝えたいの
我要用我的声音努力传达
I'm movin' on with you (movin' on with you)
我要与你一同前行(与你前行)
届けたいよ全て
想要传递所有一切
あなたがいたから私がいたんだよ
因为有你的存在才有如今的我
No more need to cry きっと
不必再哭泣 一定
Feel alive
感受生命跃动