HARD WORK - なにわ男子 (浪花男子)
TME享有本翻译作品的著作权
词:YUUKI SANO
曲:YUUKI SANO/花村智志
编曲:花村智志/佐々木博史
俺らが噂のneighbors
我们是传闻中的邻居
前人未到のステージまでnever stop
步履不停地登上无人踏足的全新舞台
誰もが羨むneighbors
成为人人称羡的邻居
Hey are you ready? steady go
你做好准备了吗? 就此稳步前进
Na na na
Na na na
ネオンが照らし出す 眠らぬmidnight
斑斓霓虹将不眠的午夜彻底照亮
俺らのアンダーグラウンド
那是属于我们的地下世界
トラブル溢れる
麻烦接连不断
愛しのワンダーランド
缔造珍爱的奇幻乐园
ちょ ちょ ちょ
等 等 等下
困った顔してどうしたの?
你一脸困惑 发生了什么?
ほら こっちへおいでよ
来吧 快点到这边来
華麗に問題解決 all night long
华丽地解决问题吧 彻夜不息
本当はもうアツくなるとか
其实 说什么“已经热血沸腾”
柄じゃないけど
并不是我的风格
世のため人のためなら
可若是为了世界 为了众人
仕方ないよな
也只能勉强接受
Hey my brother (お呼びですか?)
嘿 我的兄弟 (是在叫我吗?)
Stand up now (いざ行こうか)
此刻便起身 (就此出发吧)
限界まで愛していたい
渴望将爱意倾注至极限
ギリギリギリギリ
竭尽全力直至最后
まだまだまだまだ
不够不够远远不够
人生hard work
人生便是场硬仗
空回りしたり 恋をしたり
有时徒劳空转 有时坠入爱河
無我夢中でfly
沉迷忘我地展翅高飞
この身も心も束ねて委ねて
就将自己的全身心统统托付吧
生涯全bet
孤注一掷赌上此生
あぁ もう重い腰あげて try
啊啊 别再磨磨蹭蹭 去试试看
I know 夢見よう neighbors
我明白 一同去追梦吧 邻居们
Na na na
Na na na
痛み 過去 抱えて
肩负着伤痛与过往
強引 going on
仍旧强势而行
崩さない俺らのスタイル
绝对会坚守我们原有的风格
ちょ ちょ ちょ
等 等 等下
腐っちまったら勿体無い
若是堕落气馁岂不十分可惜
逃げ出すのは問題外
从来不曾想过临阵脱逃
最後はクールに完結 all night long
最后定会酷飒地收场 彻夜不息
本当はもうとうにキャパなんて
其实早就超越自身所能承受的
超えてるけど
负荷极限了
"好きだからやめられない"
可“因为喜欢绝不会停下来”
理由はそれだけでいい
以此为理由就已经足够了
Hey my brother (イチかバチか)
嘿 我的兄弟 (要不要赌一把)
One more time (かましますか)
再来一次吧 (要不要反击呢)
限界なんて言わせないぜ?
绝不会让你说“已到极限”?
ギリギリギリギリ
竭尽全力直至最后
まだまだまだまだ
不够不够远远不够
人生hard work
人生便是场硬仗
遠回りしても 後悔しても
哪怕兜兜转转 哪怕心有悔恨
キミ次第のlife
人生仍由你来主宰
罵声もヘイトも 歪んだ愛情
谩骂也好憎恨也罢 甚至是扭曲的爱情
Welcome 大歓迎
我统统都欢迎至极
最高 来世も自分がいい
这才是至臻境界 来世也要做我自己
I know お前も同じだろ?
我明白 你也是一样的吧?
どんな無理難題の壁だって
不论多么离谱的难题前来阻碍
その度解決 I don't care
也都能迎刃而解 我才不在意
本当の敵は自分自身だから
因为真正的敌人正是我们自己
Hey my brother (待ってたぜ)
嘿 我的兄弟 (等你很久了哦)
Stand up now (派手にいこうぜ)
此刻便起身 (华丽地行动起来)
限界まで (この街も人も何もかも)
拼到极限 (这座城市 这里的人 还有一切的一切)
愛していたい
我都想要好好珍爱
ギリギリギリギリ
竭尽全力直至最后
まだまだまだまだ
不够不够远远不够
人生hard work
人生便是场硬仗
空回りしたり 恋をしたり
有时徒劳空转 有时坠入爱河
無我夢中でfly
沉迷忘我地展翅高飞
この身も心も束ねて委ねて
就将自己的全身心统统托付吧
生涯全bet
孤注一掷赌上此生
あぁ もう重い腰あげて try
啊啊 别再磨磨蹭蹭 去试试看
一生愛してんぜ neighbors
此生都将爱意倾注吧 邻居们
Na na na
Na na na
俺らが噂のneighbors
我们是传闻中的邻居
前人未到のステージまでnever stop
步履不停地登上无人踏足的全新舞台
誰もが羨むneighbors
成为人人称羡的邻居
Hey are you ready? steady go
你做好准备了吗? 就此稳步前进
Hard work
努力奋战