metronome town (メトロノームタウン) - Rin音
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Rin音
曲:Rin音/Taro Ishida
ブルーライトっぽく光るあの道
泛着蓝光的那条道路
高いところに届かない梯子
高不可攀的梯子尽头
街はまだ眠ってる頃の話で
城市尚未苏醒时的故事
やけに低いトンネル
异常低矮的隧道中
響く声と僕ら以外には何もない
回响的声响与你我之外空无一物
開けたとこにあった秘密基地
空地上曾有秘密基地
壊れるのも必然で
崩塌也是必然结局
僕より高く伸びるあのビルに
向着比我更高的那栋楼
向け何かを掴む
试图抓住某种存在
負けじと背伸び ほつれてふらりと
逞强踮脚 线头松脱摇摇欲坠
行先分からぬまま
不知该去向何方
カメレオンブルース 溶けるドール
变色龙蓝调 逐渐溶解的人偶
影は偲ぶれど 身は踊る
影子仍在怀念 身躯却已起舞
歪む街灯 背を向けてみては橙で
背对扭曲街灯 用橙色涂抹
Melting building
逐渐消融的楼宇
走馬灯が流れるように
如同走马灯般流转不息
この唄が物語るように
如同这首歌在诉说故事
記憶だけじゃ心許ないから
仅凭记忆无法让内心安定
刻ませて欲しくて声にする
所以将思念化作声音铭刻
消えないように
只为永不消逝
あの街とこの街が
那座城市与这座城市
似たように思えるのは
之所以感觉如此相似
目に見えたものだけが
是因为肉眼所见之物
全てじゃないって話で
并非全部真相的缘由
恐れることなんてさ何にもない
根本无需畏惧任何事物
怯えて動けなくなるのが怖い
害怕得无法行动才最可怖
身を隠す必要はどこにもないのに
明明无需躲藏
擬態して
却仍要伪装姿态
カメレオンブルース 溶けるドール
变色龙蓝调 逐渐溶解的人偶
影は偲ぶれど 身は踊る
影子仍在怀念 身躯却已起舞
歪む街灯 背を向けてみては橙で
背对扭曲街灯 用橙色涂抹
Melting building
逐渐消融的楼宇
走馬灯が流れるように
如同走马灯般流转不息
この唄が物語るように
如同这首歌在诉说故事
記憶だけじゃ心許ないから
仅凭记忆无法让内心安定
刻ませて欲しくて声にする
所以将思念化作声音铭刻
消えないように
只为永不消逝
Melting building
逐渐消融的楼宇
今日は美しく色を纏う街が
今日披上美丽色彩的街道
愛されるように
只为被世界所爱
言葉や絵じゃ分からないから
言语与图画无法传达的心意
感じ取れるように声にする
便化作可感知的声音
夢とともに
与梦想共存