ひまわりの約束 - TOTALFAT (トータルファット)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:秦基博
曲:秦基博
どうして君が泣くの
为什么你要哭泣呢
まだ僕も泣いていないのに
明明连我都还没落泪
自分より悲しむから
因为你比我更加悲伤
つらいのがどっちか
反而分不清此刻
わからなくなるよ
究竟是谁更痛苦
ガラクタだったはずの今日が
本应平淡无奇的今天
ふたりなら宝物になる
因两人相伴便成了珍宝
そばにいたいよ
想要陪伴在你身旁
君のために出来ることが
不知我能否做到
僕にあるかな
为你付出些什么
いつも君にずっと君に
只愿你能永远保持
笑っていてほしくて
这般灿烂的笑容
ひまわりのようなまっすぐな
将那份向日葵般笔直挺立的
その優しさを温もりを全部
温柔与温暖全部收集
これからは僕も届けていきたい
今后我也要传递给你
ここにある幸せに気づいたから
因为我已明白身边的幸福真谛
遠くでともる未来
远方闪耀的未来
もしも僕らが離れても
即使有天我们分离
それぞれ歩いていくその先で
也坚信各自前行的道路上
また出会えると信じて
终将再次相遇
ちぐはぐだったはずの歩幅
原本参差不齐的步伐
ひとつのように今重なる
此刻却完美契合重叠
そばにいること
与你相伴的时光
なにげないこの瞬間も
每个不经意的瞬间
忘れはしないよ
我都不会遗忘
旅立ちの日手を振る時
启程之日挥手道别时
笑顔でいられるように
愿你仍能展露笑颜
ひまわりのようなまっすぐな
将那份向日葵般纯粹无瑕的
その優しさを温もりを全部
温柔与温暖全部回报
返したいけれど君のことだから
但深知你定会轻声道
もう充分だよって
"已经足够了啊"
きっと言うかな
这样回应我吧
そばにいたいよ
想要陪伴在你身旁
君のために出来ることが
不知我能否做到
僕にあるかな
为你付出些什么
いつも君にずっと君に
只愿你能永远保持
笑っていてほしくて
这般灿烂的笑容
ひまわりのようなまっすぐな
将那份向日葵般坚定执着的
その優しさを温もりを全部
温柔与温暖全部收集
これからは僕も届けていきたい
今后我也要传递给你
本当の幸せの意味を見つけたから
因为我已找到真正幸福的定义