エンドレスサマー - GRANRODEO
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kisho Taniyama/Masaaki iizuka
曲:Yuka Sakurai
明らかに誘う恋まにまに
被明显诱惑的恋情随心所欲
どうせ気分次第なんでしょう
反正都是看心情决定的吧
今年もやってきたようだね
今年似乎也如期而至了呢
We gotta power yeah yeah yeah
我们必须充满力量耶耶耶
まだまだ変わらない
依然没有改变
追憶の景色まとって
披着回忆的景色
懐古趣味全開で参上
怀旧趣味全开隆重登场
モノクロームだ
这是单色世界
浮気な愛と知りながら
明知是善变的爱
抗いたい有り難い
却仍想抗争这份难得
太陽 青空 雲集う季節
艳阳 晴空 云朵汇聚的季节
いつ来るサマー 君望むほど
即将到来的夏日 正如你所期盼
高鳴りがwake up callさ 到来する
悸动成为唤醒的钟声 已然来临
エンドレスサマー 終わらないで
无尽夏日啊 请别结束
もう二度とやって来ない
因为知道不会再重来第二次
知ってるから
所以格外珍惜
Oly oly oly 笑えば
哦哩哦哩哦哩 只要微笑
Oly oly oly 泣けるね
哦哩哦哩哦哩 就会落泪
あの日散った恋の火花は
那天散落的爱情火花
胸焦がした夢花火
是灼烧胸口的梦幻花火
幾年重ねた年月も
累积多年的岁月长河
消せやしない大炎上
也无法浇灭这熊熊烈焰
まだまだ変われない
依然无法改变
追伸あの日の僕
追记那天我的模样
なんでもっと目を開けないんだ
为何当时不能睁眼看世界
カラフルなdays
绚丽多彩的时光
呆れるほどの非現実を
令人愕然的虚幻现实
受け入れ難い受け入れたい
既难以接受又渴望拥抱
赤白緑が青に染まる季節
红白绿染上青蓝的季节
ブランニューサマー 見た事もない
焕新夏日 从未见过的
笑顔見せて
笑颜绽放吧
駆けよって抱いてくれよ
快奔跑过来紧紧拥抱我
エンドレスサマー 変わらないで
无尽夏日啊 请别改变
あと何回同じ夏を過ごせるだろう
还能共度多少个相同的夏天呢
レスキューマイラブ
拯救我的爱
永遠に解けない
施加永远不解的
魔法をかけよう
魔法咒语吧
もう二度と消えないように
为了让它永不消逝
レスキューユアラブ 君が僕に
拯救你的爱 因为你已对我
永遠に解けない
施下永远不解的
魔法をかけたからさ
魔法咒语了啊
いつ来るサマー 君望むほど
即将到来的夏日 正如你所期盼
高鳴りがwake up callさ 到来する
悸动成为唤醒的钟声 已然来临
エンドレスサマー 終わらないで
无尽夏日啊 请别结束
もう二度とやって来ない
因为知道不会再重来第二次
知ってるから
所以格外珍惜
Oly oly oly アナタと
哦哩哦哩哦哩 想与你
Oly oly oly 過ごしたい
哦哩哦哩哦哩 共度时光
Oly oly oly 笑えば
哦哩哦哩哦哩 只要微笑
Oly oly oly 泣けるね
哦哩哦哩哦哩 就会落泪