Thank you Boy~夏の横顔 - 浅野るり (あさの るり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:斉藤かんじ
曲:斉藤かんじ
それはたぶんきっと
大概这一定是因为
私が年上だから
我比你年长的缘故
キミへの想いが
就连对你的心意
自分でもわからなかったの
自己都未曾真正明白过
雲高く夏がまた来たね
夏日再次降临云卷云舒
今ココに不思議キミがいる
此刻你奇妙地出现在这里
Thank you boy
感谢你男孩
キミの勇気で
因你的勇气
Happy story
幸福故事
私気づいた
我终于察觉
Don't you worry
别担心
もう大丈夫
已经没问题
My dear darling
我亲爱的
キミの横顔が
你那侧脸的轮廓
ふっと大人びて見えた夏
蓦然显得成熟的夏天
みんなからかうわ
总被大家调侃说
「いつまでつづくことでしょう」
"这样的状态能持续多久"
ケンカばかりだし
总是争吵不休
なんだかねあぶなっかしいのよ
总觉得有些危险呢
でもきっとひとには見えない
但那些只有我们见过的风景
二人だけ景色知っている
旁人定然无从知晓
Thank you boy
感谢你男孩
空の青さと
湛蓝的天空与
Happy story
幸福故事
夕日の赤が
赤红的夕阳
Don't you worry
别担心
ひとつにとけて
逐渐交融成
Good night darling
晚安亲爱的
キミの横顔に
在你侧脸的瞬间
ふっと口づけて眠る夏
轻轻留下吻痕的夏夜
Thank you boy
感谢你男孩
キミの勇気で
因你的勇气
Happy story
幸福故事
私気づいた
我终于察觉
Don't you worry
别担心
もう大丈夫
已经没问题
My dear darling
我亲爱的
二人横顔で
两人相视的侧颜
ふっと微笑みをふたべた夏
蓦然绽放双唇笑意的夏天
Thank you boy
感谢你男孩
Thank you boy
感谢你男孩
Thank you boy
感谢你男孩