Drive - Alessia Cara
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Alessia Cara
Composed by:Alessia Cara/Jeremy Malvin
Produced by:Mike Elizondo
Found enough ways I can turn they're all dead ends
我尝试了许多方法 但仍无法找到出路
Not enough sage I can burn to clear my head
无论我如何努力 都无法摆脱内心的困扰
I'm a dying flower in a dark room
我如暗室中濒临枯萎的花朵
Just a quarter of the way through
人生的旅程才刚走了四分之一
I wanna take the wheel of a car that I just stole
我想开着刚偷来的车尽情驰骋一番
Let the rain funnel in from the window right on
任由雨水从车窗倾灌而入
Sever things that I fight off
我一直在奋力挣扎 我希望自己能摆脱所有的困扰
Watch them crash like glass on the sidewalk and drive
看着它们像玻璃般碎成一地 现在我只想尽情驰骋一番
And drive
我只想尽情驰骋一番
Where do I go? I've outgrown the face I wear
但我该去往哪里呢 我不想再伪装下去了
I'm getting over relying on tomorrow to get somewhere
我不能再寄希望于未来 我应该珍惜当下 努力实现自己的梦想
I'm a wooden soldier on a table
现在我感觉自己步履维艰
Just a quarter of the way home
回家的路程才走了四分之一
I wanna take the wheel of a car that I just stole
我想开着刚偷来的车尽情驰骋一番
Let the rain funnel in from the window right on
任由雨水从车窗倾灌而入
Sever things that I fight off
我一直在奋力挣扎 我希望自己能摆脱所有的困扰
Watch them crash like glass on the sidewalk and drive
看着它们像玻璃般碎成一地 现在我只想尽情驰骋一番
And drive
我只想尽情驰骋一番
Drive
我只想尽情驰骋一番
And drive
我只想尽情驰骋一番
A thousand tiny fires igniting on a feeling
我感觉内心正燃起熊熊烈火
I see them
我似乎看到了希望的曙光
I'll cradle my desires like a child
我会像孩童般珍视内心的渴望
I hear it
我听到了刺耳的声音
Oh they're screaming
那尖叫声此起彼伏
To take the wheel of a car that I just stole
我想开着刚偷来的车尽情驰骋一番
Let the rain funnel in from the window right on
任由雨水从车窗倾灌而入
Sever things that I fight off
我一直在奋力挣扎 我希望自己能摆脱所有的困扰
Watch them crash like glass on the sidewalk and drive
看着它们像玻璃般碎成一地 现在我只想尽情驰骋一番
Drive
我只想尽情驰骋一番
And drive
我只想尽情驰骋一番
Drive
我只想尽情驰骋一番
And drive
我只想尽情驰骋一番