Ribbon of Darkness - Mac Wiseman/Gordon Lightfoot
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ribbon of darkness over me
黑暗丝带将我缠绕
Since my true love walked out the door
自从真爱离我而去
Tears i never had before
泪水从未如此汹涌
Ribbon of darkness over me
黑暗丝带将我缠绕
Clouds are gathering over my head
乌云密布笼罩头顶
That kill the day and hide the sun
遮蔽白昼掩去阳光
That shroud the night when day is done
夜幕降临更添阴霾
Ribbon of darkness over me
黑暗丝带将我缠绕
Rain is falling on the meadow
细雨轻落那片草地
Where once my love and i did lie
曾是我与挚爱相偎依
Now she is gone from the meadow
如今她已远去无踪
My love goodbye
永别了吾爱
How i wish your heart could see
多盼你能听见心碎
How mine just takes and breaks all day
它终日破碎难愈
Come on home and take away
归来吧 带走这伤痛
This ribbon of darkness over me
这条黑暗的丝带笼罩着我
Ribbon of darkness over me
黑暗丝带将我缠绕
Where once the world was young as spring
曾经世界如春天般年轻
Where flowers bloom and birds would sing
鲜花盛开 鸟儿欢唱
Ribbon of darkness over me
黑暗丝带将我缠绕
Ribbon of darkness over me
黑暗丝带将我缠绕
Since my true love walked out the door
自从真爱离我而去
Tears i never had before
泪水从未如此汹涌
Ribbon of darkness over me
黑暗丝带将我缠绕