Infinity karat - 七海うらら
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:草野華余子
曲:草野華余子
失くしたときに初めて気付いて
总是在失去后 才初次察觉
それじゃもう遅いって
这样已经太迟了啊
何度泣いただろう
究竟为此哭泣过多少回
微笑むような欠けた月の下
残缺的月影依旧温柔微笑
ちっぽけな魂で息をする
渺小灵魂依然倔强呼吸着
転がり削れた心に光が射せば
当光芒穿透伤痕累累的内心
世界は色を変えてゆく
世界将重新染上斑斓色彩
この命で触れた
用这份生命触碰过
底無しの悲しみ全て
无边无际的悲伤与全部
誰にも砕けない想いで歌おう
以谁也无法摧毁的信念歌唱吧
闘った数だけ
以抗争的次数为证
乗り越えてきたわたしの証
跨越重重阻碍的自我印记
ちゃんと ここで鳴り響いてる
此刻正清晰地在此回荡
I sing this song for my brightest diamond
我为最璀璨的钻石而歌唱
命の意味を 魂の価値を
生命的定义 灵魂的价值
一体誰が測れると言うんだろう
究竟谁能给出答案呢
限りあるから
正因为终将逝去
だからこそ愛しいなんて
才显得珍贵这种说法
まだ思えないわたしは
我却始终无法感同身受
我儘なのかな
是否太过任性了呢
君に逢えた奇跡を
与你相遇的奇迹
まだ続けていたい
仍想要继续延续下去
巡り合う想いに背中を押されて
重逢的思念推动着我前行
傷ついた心じゃ
带着受伤心灵的夜晚
上手く歌えない夜もあるよ
也会有无法放声歌唱之时
だけど願わずに居られない
却依然忍不住想要祈愿
あの輝きに成りたい
渴望成为那道光芒本身
Life always goes round and round
生命始终循环往复
All around the world
遍布整个世界
Repeat as if falling in love
如同坠入爱河般重复轮回
Life always goes round and round
生命始终循环往复
All around the world
遍布整个世界
Like a flower withers
如同花朵凋零般周而复始
Life always goes round and round
生命始终循环往复
All around the world
遍布整个世界
Repeat as if falling in love
如同坠入爱河般重复轮回
転がり続け失い形を変えながら
在翻滚中不断失去 改变着形态
それでも 夢の続きを
即便如此也要延续梦想
この命で触れた
用这份生命触碰过
残酷で美しい世界を
残酷而美丽的世界
誰より輝いた軌跡で彩ろう
以最耀眼轨迹点缀这一切吧
闘った数だけ
以抗争的次数为证
乗り越えてきたわたしの証
跨越重重阻碍的自我印记
ちゃんと ここで鳴り響いてる
此刻正清晰地在此回荡
I sing this song for my brightest diamond
我为最璀璨的钻石而歌唱
Life always goes round and round
生命始终循环往复
All around the world
遍布整个世界
Repeat as if falling in love
如同坠入爱河般重复轮回
Life always goes round and round
生命始终循环往复
All around the world
遍布整个世界
Like a flower withers
如同花朵凋零般周而复始
Life always goes round and round
生命始终循环往复
All around the world
遍布整个世界
Repeat as if falling in love
如同坠入爱河般重复轮回
輝きはこの胸に
这份光芒永驻心间