Cats & Dogs - Kid Fresino/カネコアヤノ
词:KID FRESINO/カネコアヤノ
曲:カネコアヤノ/KID FRESINO/佐藤優介/斎藤拓郎/石若駿/本村拓磨
Music to my ears can you feel what I feel?
音乐在我耳边 你能与我同感吗?
今更 nothing makes me cry
时至如今 没什么能令我哭泣
ゆえに雲は泣いてる your question
所以云在哭泣 你的疑问
空白は埋まるよう記すsomething special
为了填补空白而记录下一些特殊
残されたセゾン
被残留的季节
もう夏の匂いはしなくなった
已经不再有夏日的气息
俺は悲しい
我很悲伤
それなりでいいから
这样就可以了
新しい何かを探したい
想要去寻找些新的东西
晴れた日 lessonは増えていく
晴天 课业不断加重
瞬きの間にget a rain check lightning 落ちるtoday's plan
转眼便改天再约 闪电落下 今天的计划泡汤
Any cat any dog any crow any dove any girl
任何猫任何狗任何乌鸦任何鸽子任何女孩
Anymore for 24 who the f**k see them all?
谁还能24小时都看着他们?
That parasolの下で見てたwaves
在那阳伞下看到的海浪
あの日のdawnから
从那天的黎明开始
今はキャンバスの上でだけ
如今只是在画布上
上がるsquall
上涨的风暴
傘はないし I'm boredいつも内心
没有雨伞 内心始终很无聊
頭重く ベッド上に終える一日
头脑昏沉 在床上度过一整天
I used to dream about going back
我曾经梦想回到过去
濃霧 先のgoal 見渡す遠方
浓雾 前方的目标 环视远方
乱れ出したダイヤだけにsing song
只对混乱的钻石唱歌
It's comin' down like stars and flow like Amine miss sunlight shine
它像星星一样落下 像胺一样流动 错过了阳光的照耀
But I don't mind
但我不在意
Brighten
照亮
So cold fall raindrops on my window window everyday
寒冷的雨滴每天落在我的窗户上
I just care 'bout her cause I'll remind her why she loves sun
我只在乎她 因为我会让她想起为什么喜欢太阳
洗濯物が揺れる様を見たいよ
我想看看衣服摇晃的样子
見たいよ
想看看
今日は絶対に頑張らない
今天我一定没法努力
パジャマのままでいさせてよね
让我继续穿着睡衣吧
都市開発は進んでく
都市的开发在继续
君のこと嫌いにならないように
为了不会讨厌你
頑張ってる こちらは
我还是在努力的
I stay fleabag pillowの横で
我呆在睡袋里 枕头旁
Beeperが裂いた朝のsilence
嗡鸣声撕裂了清晨的寂静
残ったポケットにfree pass
剩下的口袋里有免费通行券
息の詰まる長い時間
窒息的漫长时光
誰にも縛れないone danceを
一场不停息的雨
止まない雨に打たれ
淋湿了一支无人可束缚的舞
変わらないままで
我是否能够不必改变
いれるか不安です
内心里很不安
夢にも深いgreyのcloud
梦中也有深沉的灰色云层
濡れて色を増すよう大東京
淋湿后为大东京增添了色彩
0時過ぎの信号
0点后的交通灯
一人きりで反射してるstreet
独自反射光线的街道
この孤独を海に返すまで I hold on
我会坚持到这份孤独回归大海为止
It's comin' down like stars and flow like Amine miss sunlight shine
它像星星一样落下 像胺一样流动 错过了阳光的照耀
But I don't mind
但我不在意
Brighten
照亮
So cold fall raindrops on my window window everyday
寒冷的雨滴每天落在我的窗户上
I just care 'bout her cause I'll remind her why she loves sun
我只在乎她 因为我会让她想起为什么喜欢太阳
洗濯物が揺れる様を見たいよ
我想看看衣服摇晃的样子
見たいよ
想看看
今日は絶対に頑張らない
今天我一定没法努力
パジャマのままでいさせてよね
让我继续穿着睡衣吧
都市開発は進んでく
都市的开发在继续
君のこと嫌いにならないように
为了不会讨厌你
頑張ってる こちらは
我还是在努力的
雨の音で目がさめる 最悪
听见雨声醒了过来 太糟糕了
アラームがなるまで
距离闹钟响起
あと2時間あるのに
明明还有两个小时
結局パーカー
结果还是把卫衣的
フード被って下を向いちゃうし
帽子拉下来面朝下继续睡
花たちは
花朵们
なんだか嬉しそうでなにより
好像很开心 太好了
もうこんな時間になるんだね
已经到这个时候了呢
なるんだね
已经到了呢
1日が終わってしまう
1天就要结束了