We left under moonlight
我们在月光下离开
We went with the breeze
我们随风而行
I bet on your blue eyes
我赌上你蓝色的眼睛
You set for my green
你让我心满意足
We moved with the water
我们随波逐流
The tumble and sway
翻滚摇摆
The slow dance gets harder
慢舞越来越难跳
As level shorelines fade
海岸线渐渐消失
So now I'm out drifting away
如今我渐行渐远
What can I say
我能说什么
You're barely listening asleep in
你几乎听不到我的声音
The shade of tidal waves
潮汐的影子
Someone throw a lifeline
有人伸出援手
I don't want to drown
我不想被淹没
I can't hold you closer without just sinking down
我无法紧紧抱着你可我会心灰意冷
Once I'm safe from the deep you're the waves at my feet that just keep pulling me out
一旦我从深渊中解脱出来你就像我脚下的海浪不停地将我拉出深渊
By the power of the moonlight when the tide comes around
潮汐袭来时月光的力量
You think that I worry about
你以为我会担心
What I can't see but fear
我看不到的只有恐惧
The truths always blurry somehow
真相总是模糊不清
We still hear these heartbeats clear
我们依然能清晰地听到这些心跳
And yours might be steady now yeah yours could be true
你的心或许很坚定你的爱或许很真挚
Mines always heavy with doubt
我总是心怀疑虑
Like the current dragging on you
就像被海浪裹挟着前进
Someone throw a lifeline
有人伸出援手
I don't want to drown
我不想被淹没
I can't hold you closer without just sinking down
我无法紧紧抱着你可我会心灰意冷
Once I'm safe from the deep you're the waves at my feet that just keep pulling me out
一旦我从深渊中解脱出来你就像我脚下的海浪不停地将我拉出深渊
By the power of the moonlight when the tide comes around
潮汐袭来时月光的力量
Oh when it's gone I'm right back where we start
当一切消失时我又回到起点
Waves from so long ago come and crash on my heart
许久以前的浪潮涌上心头冲击着我的心
All that we were and I dreamed you to be
我们曾经的模样我梦想着拥有你
Shines so bright on the deep and darkened sea
照耀在深邃黑暗的大海上
So someone throw a lifeline
所以有人伸出援手
I don't want to drown
我不想被淹没
I can't hold you closer without just sinking down
我无法紧紧抱着你可我会心灰意冷
Once I'm safe from the deep you're the waves at my feet that just keep pulling me out
一旦我从深渊中解脱出来你就像我脚下的海浪不停地将我拉出深渊
By the power of the moonlight when the tide comes around
潮汐袭来时月光的力量
By the power of the moonlight when the tide comes around
潮汐袭来时月光的力量