WELCOME 2 PARADE!~貳號艇へようこそ!~ (~與儀PART Ver.) - 宫野真守 (みやのまもる)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井洋平
曲:谷島俊
编曲:谷島俊
Ding dong dang ding dong dang
叮咚当叮咚当
キャンディーバーあげちゃう
送上甜蜜糖果棒
Ding dong dang ding dong dang
叮咚当叮咚当
あつまって
快聚集过来吧
Ding dong dang ding dong dang
叮咚当叮咚当
Ding dong dang ding dong dang
叮咚当叮咚当
あつまって
快聚集过来吧
始まるよずっと
期待已久的时刻
待ち遠しかったんだ
终于要开始啦
泣いてる子は涙拭いてっ
哭泣的孩子快擦干眼泪
笑ってる子はもっと笑って
欢笑的孩子尽情展露笑颜
キラメキパレードに
当闪耀的游行队伍
ハートを高鳴らせば
令心跳加速之时
カーニヴァルが始まる
狂欢盛宴正式揭幕
みんなこっちへ来てね
大家都往这边来
手を繋いで一緒に踊ろう
牵着手一起跳舞吧
ねぇ楽しいが輪になっていくよ
看啊快乐正在连结成环
笑顔の
笑容化作的
メリーゴーランドクルクルと
旋转木马骨碌碌转起来
廻りだせば弾けるみたい
仿佛随时会迸发活力
逢いたかったよね
好想见到你们啊
もしも君が「辛い」ときは
若是你感到"痛苦"时
俺や私呼んでね飛んでいくから
呼唤我们就会立刻赶到
この貳號艇へ
来到这贰号艇吧
知りたいよ
好想知道
もっとどんなことが好きなの
更多关于你的喜好
友達なれたらいいなっ
多想和你成为朋友啊
今日のこと忘れないでいて
请不要忘记今日的约定
キミも準備しなくちゃね
你也要做好准备哦
アンドゥトロワ数えよう
来倒数三二一
カーニヴァルの開幕
狂欢节的序幕拉开
みんなこっちへ来てね
大家都往这边来
手を繋いで一緒に歌おう
牵着手一起歌唱吧
笑顔のオペラコンツェルト
笑容交响曲开始演奏
メロディーが
当旋律
流れ出せば重なる声は
开始流淌时 层层叠叠的歌声
ハーモニーになって街を満たす
化作和声充盈整条街道
繋がっていくよ
我们的羁绊啊
一人きりで「寂しい」思いなんて
绝不会让你独自承受"寂寞"
きっとさせない飛んでいくから
定会飞奔到你身边
この貳號艇へ
来到这贰号艇吧
またいつか
期待未来某天
ここでみんなと逢えたときは
能在这里与大家重逢时
カーテンコールみたいにね
就像谢幕时的喝彩般
「ただいま」って言わせて
听你们说出"我回来了"
みんなこっちへ来てね
大家都往这边来
手を繋いで一緒に踊ろう
牵着手一起跳舞吧
ねぇ楽しいが輪になっていくよ
看啊快乐正在连结成环
笑顔のメリーゴーランド
笑容化作的旋转木马
クルクルと廻りだせば
骨碌碌转起来
弾けるみたい
仿佛随时会迸发活力
終わらせたくない
不愿让盛宴终结
だから君が「辛い」ときは
所以当你感到"痛苦"时
カーニヴァルへおいでよ
就来参加狂欢节吧
ようこそみんなこの貳號艇で
欢迎光临贰号艇的各位
Ding dong dang ding dong dang
叮咚当叮咚当
キャンディーバーあげちゃう
送上甜蜜糖果棒
Ding dong dang ding dong dang
叮咚当叮咚当
あつまって
快聚集过来吧
Ding dong dang ding dong dang
叮咚当叮咚当
Ding dong dang ding dong dang
叮咚当叮咚当
あつまって
快聚集过来吧