뺨을 때렸어 - City Lady (시티 레이디)
I don't need you to save my love
너의 뺨을 때렸어
我打了你一巴掌
너무 아파와
实在是太疼了
내 심장을 때린 듯
感觉像是我的心脏被打中一般
잘가라고 잘가라고
你走好 你走好
돌아서야 하는데
我就应该这样转过身去
멍든 가슴이
但是我受伤的内心
말을 듣지를 않아
不听我的使唤
잔인한 니 입술이
你残忍地
뱉어낸 그 말
说出来
미안해 우리 그만하자고
我们分手吧
물잔을 잡은손이
抓起水杯的我的手
너무 떨려와
抖动个不停
눈물도 삼킬수가 없잖아
眼泪止不住地流下来
I don't believe love anymore
때린 내 손도 아파
我的手也一样的疼
결국 낫겠지
忘掉你的时候
너를 잊을때쯤엔
就不会再疼了吧
떠나가라 떠나가라
离开吧 离开吧
그냥 사라져버려
从我眼前消失吧
못난 기억도
把悲伤的回忆
모두니가 가져가
也都给我带走
그래 나도
我也不会再
더 이상 울지 않을래
流下眼泪了
너 때문에 아파하며
我不会因为你
살지 않을래
再悲伤地活着
니 뺨보다 아픈 건
比起你的脸颊
나의 맘이였는데
我的内心更痛
이제 난 oh
我已经
너 따윈 가버려 bye bye
不再需要你了
잊을게 너같은 boy boy
我要彻底忘掉你
아픔 슬픔도 모두가져가
把悲伤的回忆全部拿走
내가 널더 이상 찾을 수 없게
不要再让我想起你
어느새 빼놨나봐 우리반지도
我已经把情侣戒指也拿下来了
바래진 흔적만 보이잖아
只剩下了盼望的痕迹
오랜날 같이했던 약속들인데
虽然是很久之前许过的承诺
그따위 아무렇지 않다나
但是我已经不以为然
I don't believe love anymore
때린 내 손도 아파
我的手也一样的疼
결국 낫겠지 너를 잊을때쯤엔
忘掉你的时候 就不会再疼了吧
떠나가라 떠나가라
离开吧 离开吧
그냥 사라져버려
从我眼前消失吧
못난 기억도 모두니가 가져가
把悲伤的回忆也都带走
더 이상 행복하지만
虽然你以后会幸福
나처럼 아프기만 해
但是痛苦不能比我少
I don't need you to save my love
너의 뺨을 때렸어
我打了你一巴掌
너무 아파와
实在是太疼了
내 심장을 때린 듯
感觉像是我的心脏被打中一般
잘가라고 잘가라고
你走好 你走好
돌아서야 하는데
我就应该这样转过身去
멍든 가슴이 말을 듣지를 않아
但是我受伤的内心 不听我的使唤