Sparkling - BoA
TME享有本翻译作品的著作权
词:Mizue
曲:Kazuhiro Hara
Fantasy 追い越して行くリアルな夢
真实的梦境就此超越的了心中的幻想
輝きは止められない
光芒璀璨 如此势不可挡
Day by day 重ね着風のHeart
日复一日 愈发浓烈的这份心意
脱ぎ捨て Takeoff 眩しいLine こだわる
挣脱束缚 高飞而起 执着于那道璀璨轨迹
胸に秘めてたオアシス
那片绿洲就深藏在心底
日々取り巻く世界揺るがす企み
每天都充斥着撼动世界的企图心
They say “イメチェン”
他们都在说“要改变自己”
で? Up or Down?
然后?要上升还是跌坠?
No way 表面のjudgeに
我绝不可能放任自己
左右される次元じゃない
被徒有其表的评判所左右
カンセイ突き抜けて
突破极限 冲破桎梏
Every Me Every You
每一个我 每一个你
溢れ出した光のBeatを浴びて
恣意感受满溢而出的光之节奏
Every Wind Every Mind
每一阵清风 每一个念头
弾ける Just like dancing
尽数迸发 恍若在翩然起舞
このまま Sparkle
就这样恣意闪耀吧
Let it shine 瞬きしてる間に また
让光芒盛放 在顷刻之间 再度热情高涨
高まってる It's time to go
已经是时候朝前迈步出发了
ココロ動くだけじゃ Still
唯有心中的这份悸动
Groovin' カラダで
仍在律动 若是用身体
示したくなったら All right
来表达心中所想也没有问题
Bumpin' 情熱解き放つ
尽情跃动 将热情尽数释放
One more ニュアンス刻んで
再来一次 用心铭刻细微感触
足んない“wanna be”射止めて
将尚未满足的“渴望”紧握不放
Jumpin' 思い切り
纵身一跃 全情投入
Every Me Every You
每一个我 每一个你
感じるまま 伸ばした手の方へ
遵循自身感觉 奔赴伸出手的方向
Every Wind Every Mind
每一阵清风 每一个念头
広がる Keep on clapping
无限蔓延 继续击掌喝彩
Nobody can stop me
任谁都无法阻止我
Every Me Every You
每一个我 每一个你
溢れ出した光のBeatを浴びて
恣意感受满溢而出的光之节奏
Every Wind Every Mind
每一阵清风 每一个念头
弾ける Just like dancing
尽数迸发 恍若在翩然起舞
このまま Sparkle
就这样恣意闪耀吧
Nobody can stop me
任谁都无法阻止我