The Ballad of Harry Lewis - Allan Sherman
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I'm singing you the ballad
让我为你唱一首歌谣
Of a great man of the cloth
歌颂这位伟大的布料商人
His name was Harry Lewis
他的名字叫哈里·刘易斯
And he worked for Irving Roth
为欧文·罗斯辛勤工作
He died while cutting velvet
他在裁剪天鹅绒时离世
On a hot July the 4th
在那个炎热的七月四日
But his cloth goes shining on
但他的布料依然闪耀
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
His cloth goes shining on
他的布料依然闪耀光芒
Oh Harry Lewis perished
啊 哈里·刘易斯已逝去
In the service of his Lord
在为主服务的道路上
He was trampling through the warehouse
他曾穿梭于仓库之中
Where the drapes of Roth are stored
那里存放着罗斯的帷幔
He had the finest funeral
他拥有最隆重的葬礼
The union could afford
工会能够承担
And his cloth goes shining on
他的布料依然闪耀
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
His cloth goes shining on
他的布料依然闪耀光芒
Although a fire was raging
尽管烈火肆虐
Harry stood by his machine
哈里仍坚守在机器旁
And when the firemen broke in
当消防员破门而入时
They discovered him between
发现他被掩埋在
A pile of roasted Dacron
一堆焦黑的涤纶布料
And some french fried gabardine
与炸焦的华达呢之间
His cloth goes shining on
他的布料依然闪耀光芒
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
Glory glory Harry Lewis
荣耀啊 荣耀归于哈里·刘易斯
His cloth goes shining on
他的布料依然闪耀光芒