눈을 감으면 (feat. M'ewn)(close my eyes) (闭眼时) - 슬로디 (Slou.D)/M'ewn (뮌)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:유경모
曲:신정섭/유경모
编曲:신정섭
뭔데 나 왜 자연스럽게
这是为何 我竟如此自然
너에게 멈춘 마음
这颗心为你停驻
살랑살랑 맴돌고
轻轻萦绕 盘旋不去
그러다 또 서로 눈 맞추고
不经意间 又一次四目相对
간지러운 마음
这份悸动撩拨心弦
어쩌면
或许
Someday 우리 같이 걷던 밤
Someday 我们曾并肩漫步的夜晚
우연히 스친 맘이었을까?
那份心意 只是偶然的触碰吗?
나도 모르는 새
不经意间
자꾸 너를 향하고 있는
总是向你靠近的
이런 내가 보여
这样的自己浮现眼前
있잖아 자꾸만 요즘 말야
你瞧 最近总是这样
새어 나오는 맘
满溢而出的情意
이런 내 맘 가득
心中满是这般情意
들킬 것만 같아
仿佛就要被察觉
눈을 감으면 자꾸 네가 생각나고
一闭上眼睛 总是想起你
너 아닌 다른게 무의미해져
除你之外 万物皆失意义
잠이 드는 순간까지
直到沉入梦乡的瞬间
아니 꿈에서도 네가 보여
不 即便在梦中 也浮现你的身影
눈을 감으면 매일 네가 생각나고
每当闭上双眼 每日思念萦绕
너 땜에 내 맘 자꾸 고장 나서
因你心动 心绪总难平静
어떡해? 나에겐 너를 보는 내일이
该如何是好?于我而言 有你的明日
나의 세상에선 제일 좋은 날야
便是我整个世界 最美好的时光
넌 왜 설레? 나도 모르게
你为何悸动?连我也不知不觉
어느새 내 맘 가득한 너
不知不觉间,你已填满我的心
아닌척해봐도
即使假装不是这样
이미 나의 하루엔 네가
但在我的一天里,你早已
찾아온 거야
悄然来临
있잖아 요즘 매일 나는 말야
其实啊,最近每天我啊
숨길 수 없는 맘
无法隐藏的心情
이런 내 맘 가득
心中满是这般情意
들킬 것만 같아
仿佛就要被察觉
눈을 감으면 자꾸 네가 생각나고
一闭上眼睛 总是想起你
너 아닌 다른게 무의미해져
除你之外 万物皆失意义
잠이 드는 순간까지
直到沉入梦乡的瞬间
아니 꿈에서도 네가 보여
不 即便在梦中 也浮现你的身影
눈을 감으면 매일 네가 생각나고
每当闭上双眼 每日思念萦绕
너 땜에 내 맘 자꾸 고장 나서
因你心动 心绪总难平静
어떡해? 나에겐 너를 보는 내일이
该如何是好?于我而言 有你的明日
나의 세상에선 제일 좋은 날야
便是我整个世界 最美好的时光
어떤 맘 스친 그날부터
从心动的那天起
너에게 가득 차오른 고백의 말
对你满溢而出的告白话语
한 편의 영화처럼
就像一部电影
사랑하고 싶어
好想就这样相爱
눈을 감으면 자꾸 네가 생각나고
一闭上眼睛 总是想起你
너 아닌 다른게 무의미해져
除你之外 万物皆失意义
잠이 드는 순간까지
直到沉入梦乡的瞬间
아니 꿈에서도 네가 보여
不 即便在梦中 也浮现你的身影
눈을 감으면 매일 네가 생각나고
每当闭上双眼 每日思念萦绕
너 땜에 내 맘 자꾸 고장 나서
因你心动 心绪总难平静
어떡해? 나에겐 너를 보는 매일이
该如何是好?于我而言 能见到你的每一天
나의 세상에선 제일 좋은 날야
便是我整个世界 最美好的时光